Paroles et traduction Limp Bizkit - Walking Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
a
hole,
there
are
so
many
ways
to
find
yourself
some
light
Внизу,
в
дыре,
есть
так
много
способов
найти
себе
немного
света
It's
always
the
miracles
keep
waiting
all
you
like
Чудеса
всегда
ждут,
сколько
угодно
Ain't
got
no
time
to
waste,
I
know
the
end
is
near
У
меня
нет
времени
терять,
я
знаю,
что
конец
близок
And
if
I
run
away,
I'll
always
end
up
here
И
если
я
убегу,
я
всегда
окажусь
здесь
Walking
away
from
the
things
I
adore
Уходя
от
вещей,
которые
я
обожаю
Telling
the
truth
for
once
I'm
sure
Говоря
правду
на
этот
раз,
я
уверен
It's
always
a
sign
when
you
feel
yourself
bleed
Это
всегда
знак,
когда
ты
чувствуешь,
что
истекаешь
кровью.
I'm
walking
away
from
all
I
need
Я
ухожу
от
всего,
что
мне
нужно
I
can't
escape
the
tragedy
that
always
brings
me
down
Я
не
могу
избежать
трагедии,
которая
всегда
сводит
меня
с
ума.
If
I
could
eliminate
those
things
that
make
me
frown
Если
бы
я
мог
устранить
те
вещи,
которые
заставляют
меня
хмуриться
Take
all
the
baggage
that
follows
me
around
Возьмите
весь
багаж,
который
следует
за
мной
And
just
disintegrate,
burn
it
to
the
ground
И
просто
распадись,
сожги
его
дотла
Walking
away
from
the
things
I
adore
Уходя
от
вещей,
которые
я
обожаю
Telling
the
truth
for
once
I'm
sure
Говоря
правду
на
этот
раз,
я
уверен
It's
always
a
sign
when
you
feel
yourself
bleed
Это
всегда
знак,
когда
ты
чувствуешь,
что
истекаешь
кровью.
I'm
walking
away
from
all
I
need
Я
ухожу
от
всего,
что
мне
нужно
I
walking
away
уходя
отсюда
Walking
away
уходя
отсюда
Yeah,
I
walking
away
from
the
things
I
adore
(walking
away)
Да,
я
ухожу
от
того,
что
обожаю
(ухожу)
Telling
the
truth
for
once
I'm
sure
(walking
away)
Сказать
правду
на
этот
раз,
я
уверен
(уходя)
It's
always
a
sign
when
you
feel
yourself
bleed
(walking
away)
Это
всегда
знак,
когда
ты
чувствуешь,
что
истекаешь
кровью
(уходя)
I'm
walking
away
from
all
I
need
Я
ухожу
от
всего,
что
мне
нужно
I'm
walking
away
(way,
way,
way)
Я
ухожу
(путь,
путь,
путь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Robert Rivers, William Frederick Durst, Wesley Louden Borland, John Everett Otto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.