Limsa d'Aulnay - ASB - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limsa d'Aulnay - ASB




ASB
ASB
ASB ASB, ASB ASB
ASB ASB, ASB ASB
Eh eh, eh eh eh
Eh eh, eh eh eh
ASB, ASB, dans ta gare, y'a toujours cinq-six scarlas rrés-bou
ASB, ASB, in your station, there are always five or six scarlas ress-bou
Posté à l'arrêt d'bus, si y a trop d'bruit, les keufs leur crient tous "barrez-vous"
Posted at the bus stop, if there's too much noise, the cops all shout "Get out of here"
ASB, ASB, finie l'époque des survêts coste-La, bas Reebok
ASB, ASB, the era of the Lacoste tracksuits and Reebok sneakers is over
Si un touriste d'mande l'heure au tunisien du coin, il lui dit "yaatik asba miboun"
If a tourist asks for the time from the local Tunisian, he'll say "Yaatik asba miboun"
Des menteurs, des dealers, c'est c'que mes collègues sont
Liars, dealers, that's what my colleagues are
Ma mère voulait m'apprendre la vie, pour chaque erreur, j'ai eu une correction
My mother wanted to teach me life, for every mistake, I got a correction
ASB, des vols en progression, des gens sans profession
ASB, theft is on the rise, people without professions
Toujours contents d'te voir dans l'journal même si c'est pas pour les bonnes raisons
Always happy to see you in the newspaper, even if it's not for the right reasons
ASB, ASB
ASB, ASB
Hmmm, ASB, ASB
Hmmm, ASB, ASB
ASB, rebeus, renois, soudés, quand y a l'euro même quand y'a la CAN (N'est-ce pas?)
ASB, Arabs, blacks, united, when there's money, even when there's the CAN (Isn't it?)
Aulnay-Sud, c'est Manhattan, un peu d'shit, un peu d'beuh, le reste, c'est pas ma came
Aulnay-Sud, it's Manhattan, a bit of shit, a bit of weed, the rest, it's not my thing
ASB, ASB, nique le gouvernement, nique sa grue et ses pelles
ASB, ASB, screw the government, screw its crane and shovels
Tes tours qu'est-ce qu'elles étaient grandes, tes tours qu'est-ce qu'elles étaient belles
Your towers, how big they were, your towers, how beautiful they were
Faire le canard n'est pas dans mes capacités
Ducking is not in my capabilities
J'ai un côté macho mais Alicia Keys, j'lui tiens la main à la cité (Logique)
I have a macho side, but Alicia Keys, I hold her hand in the city (Logical)
ASB, ASB, ASB, c'est vrai qu't'es pas mal située
ASB, ASB, ASB, it's true that you're not bad located
Ça t'encercle et ça t'demande d'où tu viens gros sac si on sait pas qui t'es (Logique)
It surrounds you and asks you where you come from, big bag, if we don't know who you are (Logical)
ASB, ASB
ASB, ASB
Hmmm, ASB, ASB
Hmmm, ASB, ASB
ASB, ASB, derrière tes histoires bres-som dis-moi qui es-tu
ASB, ASB, behind your bres-som stories tell me who you are
T'es belle comme une voiture de keufs qui lé-bru
You're beautiful like a cop car that's le-bru
Comme une algérienne qui s'excuse (pa, pa)
Like an Algerian woman who apologizes (pa, pa)
ASB, ASB, quand j'quitte tes frontières, j'avoue, j'comprends pas grand chose (J'comprends pas grand chose)
ASB, ASB, when I leave your borders, I admit, I don't understand much (I don't understand much)
Neggez m'a fait deux promesses: qui r'tournera pas 'vec son ex
Neggez made me two promises: who won't come back with his ex
Qui r'tournera pas en taule (woof)
Who won't go back to jail (woof)
Les histoires qui sont arrivées dans ta rue sont gores
The stories that happened in your street are gory
Les meilleurs t'ont quitté parce qu'ils ont réussi ou parce qu'ils sont morts
The best ones left you because they succeeded or because they died
ASB, ASB, tu vis dans un climat pas chaleureux
ASB, ASB, you live in a climate that's not warm
Comme toi, j'comprends qu'tes copines Sevran, Bondy
Like you, I understand that your girlfriends Sevran, Bondy
Blanc-Mesnil soient malheureuses (ya ya)
Blanc-Mesnil are unhappy (ya ya)
ASB, ASB
ASB, ASB
ASB, ASB
ASB, ASB
ASB, ASB
ASB, ASB
Woof, woof
Woof, woof





Writer(s): Limsa D'aulnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.