Paroles et traduction Limsa d'Aulnay - ASB
ASB
ASB,
ASB
ASB
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
Eh
eh,
eh
eh
eh
Э
э,
э
э
э
ASB,
ASB,
dans
ta
gare,
y'a
toujours
cinq-six
scarlas
rrés-bou
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
на
твоей
станции
всегда
тусуются
пять-шесть
стрёмных
типов
Posté
à
l'arrêt
d'bus,
si
y
a
trop
d'bruit,
les
keufs
leur
crient
tous
"barrez-vous"
Торчат
на
остановке,
если
слишком
шумят,
мусора
орут
им
"сматывайтесь!"
ASB,
ASB,
finie
l'époque
des
survêts
coste-La,
bas
Reebok
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
прошли
времена
ребят
с
района
Кост-Ля,
внизу
Рибок
Si
un
touriste
d'mande
l'heure
au
tunisien
du
coin,
il
lui
dit
"yaatik
asba
miboun"
Если
турист
спросит
время
у
местного
араба,
тот
ему
скажет
"вали
отсюда,
братан"
Des
menteurs,
des
dealers,
c'est
c'que
mes
collègues
sont
Лгуны,
барыги
- вот
кем
стали
мои
кореша
Ma
mère
voulait
m'apprendre
la
vie,
pour
chaque
erreur,
j'ai
eu
une
correction
Мать
пыталась
учить
меня
жизни,
за
каждую
ошибку
я
получал
взбучку
ASB,
des
vols
en
progression,
des
gens
sans
profession
Южный
Ольнэ,
число
краж
растёт,
как
и
число
безработных
Toujours
contents
d'te
voir
dans
l'journal
même
si
c'est
pas
pour
les
bonnes
raisons
Всегда
рады
видеть
тебя
в
новостях,
даже
если
это
не
по
хорошему
поводу
ASB,
ASB
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
Hmmm,
ASB,
ASB
Хммм,
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
ASB,
rebeus,
renois,
soudés,
quand
y
a
l'euro
même
quand
y'a
la
CAN
(N'est-ce
pas?)
Южный
Ольнэ,
арабы,
негры,
все
вместе,
когда
Евро,
даже
когда
Кубок
африканских
наций
(Не
так
ли?)
Aulnay-Sud,
c'est
Manhattan,
un
peu
d'shit,
un
peu
d'beuh,
le
reste,
c'est
pas
ma
came
Южный
Ольнэ
- это
Манхэттен,
немного
травы,
немного
выпивки,
остальное
не
по
мне
ASB,
ASB,
nique
le
gouvernement,
nique
sa
grue
et
ses
pelles
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
к
чёрту
правительство,
к
чёрту
их
кран
и
экскаваторы
Tes
tours
qu'est-ce
qu'elles
étaient
grandes,
tes
tours
qu'est-ce
qu'elles
étaient
belles
Какие
были
высокие
твои
башни,
какие
красивые
были
твои
башни
Faire
le
canard
n'est
pas
dans
mes
capacités
Прикидываться
дурачком
не
в
моих
правилах
J'ai
un
côté
macho
mais
Alicia
Keys,
j'lui
tiens
la
main
à
la
cité
(Logique)
Во
мне
есть
доля
мачизма,
но
Алише
Кис
я
бы
держал
за
руку
даже
в
гетто
(Логично)
ASB,
ASB,
ASB,
c'est
vrai
qu't'es
pas
mal
située
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
ты
и
правда
неплохо
расположен
Ça
t'encercle
et
ça
t'demande
d'où
tu
viens
gros
sac
si
on
sait
pas
qui
t'es
(Logique)
Тебя
окружают
и
спрашивают,
откуда
ты,
чувак,
если
не
знают
кто
ты
(Логично)
ASB,
ASB
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
Hmmm,
ASB,
ASB
Хммм,
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
ASB,
ASB,
derrière
tes
histoires
bres-som
dis-moi
qui
es-tu
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
за
твоими
мутными
историями,
скажи
мне,
кто
ты
на
самом
деле?
T'es
belle
comme
une
voiture
de
keufs
qui
lé-bru
Ты
прекрасна,
как
полицейская
машина
с
мигалками
Comme
une
algérienne
qui
s'excuse
(pa,
pa)
Как
алжирка,
которая
извиняется
(да,
да)
ASB,
ASB,
quand
j'quitte
tes
frontières,
j'avoue,
j'comprends
pas
grand
chose
(J'comprends
pas
grand
chose)
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
когда
я
покидаю
твои
границы,
признаюсь,
я
мало
что
понимаю
(Я
мало
что
понимаю)
Neggez
m'a
fait
deux
promesses:
qui
r'tournera
pas
'vec
son
ex
Братан
дал
мне
два
обещания:
не
возвращаться
к
бывшей
Qui
r'tournera
pas
en
taule
(woof)
Не
возвращаться
в
слезах
(гав)
Les
histoires
qui
sont
arrivées
dans
ta
rue
sont
gores
Истории,
которые
происходили
на
твоих
улицах,
ужасны
Les
meilleurs
t'ont
quitté
parce
qu'ils
ont
réussi
ou
parce
qu'ils
sont
morts
Лучшие
покинули
тебя,
потому
что
добились
успеха
или
потому
что
умерли
ASB,
ASB,
tu
vis
dans
un
climat
pas
chaleureux
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ,
ты
живешь
в
недружелюбном
климате
Comme
toi,
j'comprends
qu'tes
copines
Sevran,
Bondy
Как
и
ты,
я
понимаю,
что
твои
подружки
Севран,
Бонди
Blanc-Mesnil
soient
malheureuses
(ya
ya)
И
Блан-Мениль
несчастны
(да,
да)
ASB,
ASB
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
ASB,
ASB
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
ASB,
ASB
Южный
Ольнэ,
Южный
Ольнэ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Limsa D'aulnay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.