Paroles et traduction Limão Com Mel - A Minha História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha História
Моя История
Sabe
porque
foi
tão
inútil
Знаешь,
почему
было
так
бесполезно
Ter
ficado
com
você?
Быть
с
тобой?
Ok!
Tá
no
fim
Хорошо!
Все
кончено.
A
decisão
é
indiscutível
Решение
неоспоримо,
Pois
é
você
quem
quer
assim
Ведь
это
ты
так
хочешь.
Mas
fica
aqui
comigo
esta
noite
Но
останься
со
мной
этой
ночью.
Eu
sinto
que
você
não
está
segura
Я
чувствую,
ты
не
уверена.
Talvez
eu
já
me
veja
aqui
sozinho
Возможно,
я
уже
вижу
себя
здесь
одного,
Porque
eu
conheço
esse
sorriso,
meio
sem
juízo
Потому
что
я
знаю
эту
улыбку,
немного
легкомысленную.
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Когда-то
эта
улыбка
открыла
мне
рай.
Ouvi
dizer
pra
cada
homem
tem
outra
igual
você
Слышал,
говорят,
на
каждого
мужчину
есть
другая,
как
ты.
Eu
sei
que
sim,
você
também
sabe
Я
знаю,
что
это
так,
и
ты
тоже
знаешь,
Que
vai
ter
outro
igual
a
mim
Что
найдется
другой,
как
я.
Mas
olha
nos
meus
olhos
quando
eu
digo
Но
посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю:
Será
que
a
gente
pode
ser
amigo?
Может,
мы
можем
остаться
друзьями?
Mas
como
conviver
sem
ter
engano
Но
как
общаться
без
обмана,
Porque
um
amigo
eu
perdôo,
mas
você
eu
amo?
Ведь
друга
я
прощу,
а
тебя
я
люблю?
Pode
até
não
parecer
normal
Может,
это
и
не
кажется
нормальным,
Mas
é
um
instinto
natural
Но
это
естественный
инстинкт.
Porque
apesar
de
tudo
que
você
me
faz
Потому
что,
несмотря
на
все,
что
ты
делаешь
со
мной,
Eu
não
te
esqueço
e
sem
querer
te
quero
mais
Я
не
забываю
тебя
и
невольно
хочу
тебя
еще
больше.
E
muitas
vezes
eu
pareço
ser
tão
duro
И
часто
я
кажусь
таким
суровым,
Pra
que
as
pessoas
pensem
que
eu
estou
seguro
Чтобы
люди
думали,
что
я
уверен
в
себе.
Você
não
diz
nem
mesmo
se
eu
estou
errado
Ты
даже
не
говоришь,
прав
я
или
нет,
E
não
enxerga
que
eu
estou
apaixonado
И
не
видишь,
что
я
влюблен.
E
agindo
assim
você
me
deixa
sem
saída
И
поступая
так,
ты
оставляешь
меня
без
выхода
E
vai
embora
com
a
minha
história
em
tua
vida
И
уходишь,
забрав
мою
историю
с
собой.
Se
você
vai,
não
inventa
desculpa
Если
ты
уходишь,
не
выдумывай
оправданий.
Se
arruma
agora
e
sai
Соберись
сейчас
и
уйди.
E
quanto
a
mim,
não
precisa
se
preocupar
А
обо
мне
не
беспокойся,
O
amor
é
mesmo
assim
Любовь
такая.
Quem
sabe
um
dia
eu
faça
uma
canção
Может
быть,
однажды
я
напишу
песню,
Pra
sufocar
por
dentro
essa
emoção
Чтобы
заглушить
внутри
эту
эмоцию.
E
até
sem
pensar
muito
nas
palavras
И
даже
не
задумываясь
над
словами,
Vou
falar
desse
sorriso,
meio
sem
juízo
Я
расскажу
об
этой
улыбке,
немного
легкомысленной.
Uma
vez
esse
sorriso
me
abriu
o
paraíso
Когда-то
эта
улыбка
открыла
мне
рай.
Lá,
lá
lá
lá...
Ла,
ла
ла
ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.