Limão Com Mel - Abrace o Travesseiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Abrace o Travesseiro




Abrace o Travesseiro
Hug the Pillow
O tempo não volta atrás
Time does not go back
Ferida não cura sem dor
Wounds do not heal without pain
Se você perdeu o amor da sua vida
If you lost the love of your life
Foi porque não cuidou
It's because you didn't take care of it
Agora é tarde pra se arrepender
Now it's too late to regret
Nunca mais você vai beijar minha boca
You will never kiss my lips again
Nunca mais vai poder me abraçar
You will never be able to hug me again
E não vai mais tirar minha roupa
And you will never take off my clothes again
Não é vingança, não é pessoal
It's not revenge, it's not personal
tentando ser feliz
I'm just trying to be happy
Tem alguém cuidando do coração
Someone is taking care of the heart
Que você não quis
That you didn't want
Mas, se der saudade
But, if you miss me
Abrace o travesseiro e chame de amor
Hug the pillow and call it love
E beije ele como você me beijou
And kiss it like you kissed me
Na última vez que a gente fez amor
The last time we made love
Mas, se der saudade
But, if you miss me
Abrace o travesseiro e chame de amor
Hug the pillow and call it love
E beije ele como você me beijou
And kiss it like you kissed me
Na última vez que a gente fez amor
The last time we made love
Agora é tarde pra se arrepender
Now it's too late to regret
Nunca mais você vai beijar minha boca
You will never kiss my lips again
Nunca mais vai poder me abraçar
You will never be able to hug me again
E não vai mais tirar minha roupa
And you will never take off my clothes again
Não é vingança, não é pessoal
It's not revenge, it's not personal
tentando ser feliz
I'm just trying to be happy
Tem alguém cuidando do coração
Someone is taking care of the heart
Que você não quis
That you didn't want
Mas, se der saudade
But, if you miss me
Abrace o travesseiro e chame de amor
Hug the pillow and call it love
E beije ele como você me beijou
And kiss it like you kissed me
Na última vez que a gente fez amor
The last time we made love
Mas, se der saudade
But, if you miss me
Abrace o travesseiro e chame de amor
Hug the pillow and call it love
E beije ele como você me beijou
And kiss it like you kissed me
Na última vez que a gente fez amor
The last time we made love
Se der saudade
If you miss me
Abrace o travesseiro e chame de amor
Hug the pillow and call it love
E beije ele como você me beijou
And kiss it like you kissed me
Na última vez que a gente fez amor
The last time we made love
Se der saudade
If you miss me
Abrace o travesseiro e chame de amor
Hug the pillow and call it love
E beije ele como você me beijou
And kiss it like you kissed me
Na última vez que a gente fez amor
The last time we made love





Writer(s): Diego Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.