Paroles et traduction Limão Com Mel - Abrace o Travesseiro
Abrace o Travesseiro
Hug the Pillow
O
tempo
não
volta
atrás
Time
does
not
go
back
Ferida
não
cura
sem
dor
Wounds
do
not
heal
without
pain
Se
você
perdeu
o
amor
da
sua
vida
If
you
lost
the
love
of
your
life
Foi
porque
não
cuidou
It's
because
you
didn't
take
care
of
it
Agora
é
tarde
pra
se
arrepender
Now
it's
too
late
to
regret
Nunca
mais
você
vai
beijar
minha
boca
You
will
never
kiss
my
lips
again
Nunca
mais
vai
poder
me
abraçar
You
will
never
be
able
to
hug
me
again
E
não
vai
mais
tirar
minha
roupa
And
you
will
never
take
off
my
clothes
again
Não
é
vingança,
não
é
pessoal
It's
not
revenge,
it's
not
personal
Só
tô
tentando
ser
feliz
I'm
just
trying
to
be
happy
Tem
alguém
cuidando
do
coração
Someone
is
taking
care
of
the
heart
Que
você
não
quis
That
you
didn't
want
Mas,
se
der
saudade
But,
if
you
miss
me
Abrace
o
travesseiro
e
chame
de
amor
Hug
the
pillow
and
call
it
love
E
beije
ele
como
você
me
beijou
And
kiss
it
like
you
kissed
me
Na
última
vez
que
a
gente
fez
amor
The
last
time
we
made
love
Mas,
se
der
saudade
But,
if
you
miss
me
Abrace
o
travesseiro
e
chame
de
amor
Hug
the
pillow
and
call
it
love
E
beije
ele
como
você
me
beijou
And
kiss
it
like
you
kissed
me
Na
última
vez
que
a
gente
fez
amor
The
last
time
we
made
love
Agora
é
tarde
pra
se
arrepender
Now
it's
too
late
to
regret
Nunca
mais
você
vai
beijar
minha
boca
You
will
never
kiss
my
lips
again
Nunca
mais
vai
poder
me
abraçar
You
will
never
be
able
to
hug
me
again
E
não
vai
mais
tirar
minha
roupa
And
you
will
never
take
off
my
clothes
again
Não
é
vingança,
não
é
pessoal
It's
not
revenge,
it's
not
personal
Só
tô
tentando
ser
feliz
I'm
just
trying
to
be
happy
Tem
alguém
cuidando
do
coração
Someone
is
taking
care
of
the
heart
Que
você
não
quis
That
you
didn't
want
Mas,
se
der
saudade
But,
if
you
miss
me
Abrace
o
travesseiro
e
chame
de
amor
Hug
the
pillow
and
call
it
love
E
beije
ele
como
você
me
beijou
And
kiss
it
like
you
kissed
me
Na
última
vez
que
a
gente
fez
amor
The
last
time
we
made
love
Mas,
se
der
saudade
But,
if
you
miss
me
Abrace
o
travesseiro
e
chame
de
amor
Hug
the
pillow
and
call
it
love
E
beije
ele
como
você
me
beijou
And
kiss
it
like
you
kissed
me
Na
última
vez
que
a
gente
fez
amor
The
last
time
we
made
love
Se
der
saudade
If
you
miss
me
Abrace
o
travesseiro
e
chame
de
amor
Hug
the
pillow
and
call
it
love
E
beije
ele
como
você
me
beijou
And
kiss
it
like
you
kissed
me
Na
última
vez
que
a
gente
fez
amor
The
last
time
we
made
love
Se
der
saudade
If
you
miss
me
Abrace
o
travesseiro
e
chame
de
amor
Hug
the
pillow
and
call
it
love
E
beije
ele
como
você
me
beijou
And
kiss
it
like
you
kissed
me
Na
última
vez
que
a
gente
fez
amor
The
last
time
we
made
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.