Limão Com Mel - Acorrentado Em Voce - traduction des paroles en allemand

Acorrentado Em Voce - Limão Com Meltraduction en allemand




Acorrentado Em Voce
An dich gekettet
Eu perdi a conta das vezes que eu
Ich hab längst nicht mehr mitgezählt, wie oft ich
Tentei ligar, não consegui no seu celular
Versucht hab anzurufen, dein Handy war nicht erreichbar
fora de área, na caixa postal
Nur außer Reichweite oder die Mailbox
Será meu Deus que é sonho eu tenho que acordar
Mein Gott, ist das ein Traum? Muss ich aufwachen?
Estou fragilizado com essa paixão
Ich bin verletzlich gemacht durch diese Leidenschaft
Perdido feito cego em plena multidão
Verloren wie ein Blinder im dichten Gedräng
Falta você
Du fehlst mir
Tentei falar mais alto que a voz do coração
Ich versuchte, lauter zu sein als die Stimme des Herzens
Não pra competir com essa solidão
Doch gegen diese Einsamkeit komm ich nicht an
Falta você
Du fehlst mir
Acorrentado em você
An dich gekettet
Estou me sentindo acorrentado
Ich fühl mich an dich gekettet
Morrendo de tanto te querer
Sterbe vor Verlangen nach dir
Coisa de quem está apaixonado
Das kennt nur, wer verliebt ist
Acorrentado em você
An dich gekettet
Estou me sentindo acorrentado
Ich fühl mich an dich gekettet
Louco pra fugir dessa prisão
Will wild aus diesem Kerker entfliehn
querendo ficar do seu lado
Und doch nur bei dir seiten
Quando o dia vai, a noite vem
Wenn der Tag vergeht, die Nacht beginnt
Não sei até quando vou viver
Weiß nicht wie lang ich noch da bin
Acorrentado em você
An dich gekettet
Eu perdi a conta das vezes que eu
Ich hab längst nicht mehr mitgezählt, wie oft ich
Tentei ligar, não consegui no seu celular
Versucht hab anzurufen, dein Handy war nicht erreichbar
fora de área, na caixa postal
Nur außer Reichweite oder die Mailbox
Será meu Deus que é sonho eu tenho que acordar
Mein Gott, ist das ein Traum? Muss ich aufwachen?
Estou fragilizado com essa paixão
Ich bin verletzlich gemacht durch diese Leidenschaft
Perdido feito cego em plena multidão
Verloren wie ein Blinder im dichten Gedräng
Falta você
Du fehlst mir
Tentei falar mais alto que a voz do coração
Ich versuchte, lauter zu sein als die Stimme des Herzens
Não pra competir com essa solidão
Doch gegen diese Einsamkeit komm ich nicht an
Falta você
Du fehlst mir
Acorrentado em você
An dich gekettet
Estou me sentindo acorrentado
Ich fühl mich an dich gekettet
Morrendo de tanto te querer
Sterbe vor Verlangen nach dir
Coisa de quem está apaixonado
Das kennt nur, wer verliebt ist
Acorrentado em você
An dich gekettet
Estou me sentindo acorrentado
Ich fühl mich an dich gekettet
Louco pra fugir dessa prisão
Will wild aus diesem Kerker entfliehn
querendo ficar do seu lado
Und doch nur bei dir seiten
Quando o dia vai, a noite vem
Wenn der Tag vergeht, die Nacht beginnt
Não sei até quando vou viver
Weiß nicht wie lang ich noch da bin
Acorrentado em você
An dich gekettet
Acorrentado em você
An dich gekettet
Estou me sentindo acorrentado
Ich fühl mich an dich gekettet
Morrendo de tanto te querer
Sterbe vor Verlangen nach dir
Coisa de quem está apaixonado
Das kennt nur, wer verliebt ist
Acorrentado em você
An dich gekettet
Estou me sentindo acorrentado
Ich fühl mich an dich gekettet
Louco pra fugir dessa prisão
Will wild aus diesem Kerker entfliehn
querendo ficar do seu lado
Und doch nur bei dir seiten
Quando o dia vai, a noite vem
Wenn der Tag vergeht, die Nacht beginnt
Não sei até quando vou viver
Weiß nicht wie lang ich noch da bin
Acorrentado em você, você
An dich gekettet, an dich





Writer(s): Jordão, Marcos Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.