Limão Com Mel - Amor Ao Vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Amor Ao Vento




Amor Ao Vento
Love to the Wind
Toma cuidado, tenha juízo
Take care, be wise
Segue o seu rumo, que a vida é assim
Follow your path, that's how life is
Não fico sozinha sofrendo calada
I'm not staying alone, suffering in silence
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
I'm going to forget you and take care of myself more
Mais de mim, em mim
More of myself, just in me
Você quis assim
You wanted it that way
Na batida do seu coração, Limão com Mel
To the beat of your heart, Limão com Mel
Não deu valor a meu amor
You didn't value my love
Me jogou no vento
You threw me to the wind
Nem consultou meu coração
You didn't even consult my heart
Foi juiz no seu próprio sentimento
You were the judge of your own feelings
Te faltou coragem pra dizer
You lacked the courage to say
Jogou pedras, nem virou pra ver
You threw stones, you didn't even turn to see
Eu te dei o sinal verde
I gave you the green light
Pra você seguir a sua vida
For you to move on with your life
Toma cuidado, tenha juízo
Take care, be wise
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Follow your path, that's how life is
Não fico sozinha, sofrendo calada
I'm not staying alone, suffering in silence
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
I'm going to forget you and take care of myself more
Toma cuidado, tenha juízo
Take care, be wise
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Follow your path, that's how life is
Não fico sozinha, sofrendo calada
I'm not staying alone, suffering in silence
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
I'm going to forget you and take care of myself more
Mais de mim, em mim
More of myself, just in me
Você quis assim
You wanted it that way
Te faltou coragem pra dizer
You lacked the courage to say
Jogou pedras, nem virou pra ver
You threw stones, you didn't even turn to see
Eu te dei o sinal verde
I gave you the green light
Pra você seguir a sua vida, ooh
For you to move on with your life, ooh
Toma cuidado, tenha juízo
Take care, be wise
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Follow your path, that's how life is
Não fico sozinha, sofrendo calada
I'm not staying alone, suffering in silence
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
I'm going to forget you and take care of myself more
Toma cuidado, tenha juízo
Take care, be wise
Segue o teu rumo que a vida é assim
Follow your path, that's how life is
Não fico sozinha, sofrendo calada
I'm not staying alone, suffering in silence
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
I'm going to forget you and take care of myself more
Toma cuidado (tenha juízo)
Take care (be wise)
(Segue o teu rumo, que a vida é assim)
(Follow your path, that's how life is)
Não fico sozinha, sofrendo calada
I'm not staying alone, suffering in silence
(Vou te esquecer e cuidar mais de mim)
(I'm going to forget you and take care of myself more)
Toma cuidado
Take care
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Follow your path, that's how life is
(Não fico sozinha, sofrendo calada)
(I'm not staying alone, suffering in silence)
(Vou te esquecer e cuidar mais de mim)
(I'm going to forget you and take care of myself more)
Toma cuidado (tenha juízo)
Take care (be wise)
(Segue o teu rumo, que a vida é assim)
(Follow your path, that's how life is)
(Não fico sozinha, sofrendo calada)
(I'm not staying alone, suffering in silence)
(Vou te esquecer...)
(I'm going to forget you...)





Writer(s): Claudio Padilha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.