Limão Com Mel - Amor Ao Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Amor Ao Vento




Amor Ao Vento
Любовь на ветру
Toma cuidado, tenha juízo
Будь осторожна, будь благоразумна,
Segue o seu rumo, que a vida é assim
Иди своей дорогой, ведь такова жизнь.
Não fico sozinha sofrendo calada
Я не останусь одна, страдая молча,
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
Я забуду тебя и позабочусь о себе.
Mais de mim, em mim
О себе, только о себе,
Você quis assim
Ты этого хотел.
Na batida do seu coração, Limão com Mel
В ритме твоего сердца, Лимон с Мёдом.
Não deu valor a meu amor
Ты не ценил мою любовь,
Me jogou no vento
Бросил меня на ветер,
Nem consultou meu coração
Даже не спросил мое сердце,
Foi juiz no seu próprio sentimento
Был судьей в своих собственных чувствах.
Te faltou coragem pra dizer
Тебе не хватило смелости сказать,
Jogou pedras, nem virou pra ver
Бросал камни, даже не обернулся посмотреть.
Eu te dei o sinal verde
Я дала тебе зеленый свет,
Pra você seguir a sua vida
Чтобы ты продолжил свою жизнь.
Toma cuidado, tenha juízo
Будь осторожен, будь благоразумен,
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Иди своей дорогой, ведь такова жизнь.
Não fico sozinha, sofrendo calada
Я не останусь одна, страдая молча,
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
Я забуду тебя и позабочусь о себе.
Toma cuidado, tenha juízo
Будь осторожен, будь благоразумен,
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Иди своей дорогой, ведь такова жизнь.
Não fico sozinha, sofrendo calada
Я не останусь одна, страдая молча,
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
Я забуду тебя и позабочусь о себе.
Mais de mim, em mim
О себе, только о себе,
Você quis assim
Ты этого хотел.
Te faltou coragem pra dizer
Тебе не хватило смелости сказать,
Jogou pedras, nem virou pra ver
Бросал камни, даже не обернулся посмотреть.
Eu te dei o sinal verde
Я дала тебе зеленый свет,
Pra você seguir a sua vida, ooh
Чтобы ты продолжил свою жизнь, о-о.
Toma cuidado, tenha juízo
Будь осторожен, будь благоразумен,
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Иди своей дорогой, ведь такова жизнь.
Não fico sozinha, sofrendo calada
Я не останусь одна, страдая молча,
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
Я забуду тебя и позабочусь о себе.
Toma cuidado, tenha juízo
Будь осторожен, будь благоразумен,
Segue o teu rumo que a vida é assim
Иди своей дорогой, ведь такова жизнь.
Não fico sozinha, sofrendo calada
Я не останусь одна, страдая молча,
Vou te esquecer e cuidar mais de mim
Я забуду тебя и позабочусь о себе.
Toma cuidado (tenha juízo)
Будь осторожен (будь благоразумен),
(Segue o teu rumo, que a vida é assim)
(Иди своей дорогой, ведь такова жизнь).
Não fico sozinha, sofrendo calada
Я не останусь одна, страдая молча,
(Vou te esquecer e cuidar mais de mim)
забуду тебя и позабочусь о себе).
Toma cuidado
Будь осторожен,
Segue o teu rumo, que a vida é assim
Иди своей дорогой, ведь такова жизнь.
(Não fico sozinha, sofrendo calada)
не останусь одна, страдая молча),
(Vou te esquecer e cuidar mais de mim)
забуду тебя и позабочусь о себе).
Toma cuidado (tenha juízo)
Будь осторожен (будь благоразумен),
(Segue o teu rumo, que a vida é assim)
(Иди своей дорогой, ведь такова жизнь).
(Não fico sozinha, sofrendo calada)
не останусь одна, страдая молча),
(Vou te esquecer...)
забуду тебя...).





Writer(s): Claudio Padilha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.