Limão Com Mel - Amor Turista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Amor Turista




Amor Turista
Tourist Love
muito estranho, ninguém quer mais ninguém
It's so strange, no one wants anyone anymore
Eu fico procurando, mas amor, cadê, não tem
I keep searching, but love, where is it, it's gone
Eu faço planos quando gosto de alguém
I make plans when I like someone
Mas no fim das contas isso nunca acaba bem
But in the end, it never ends well
Amor turista eu não vejo graça
Tourist love, I see no point
Fica por uns dias e depois viaja
It stays for a few days and then travels
Chega raiva
It really gets on my nerves
Entre um amor e outro eu vou enchendo a cara
Between one love and another, I get drunk
Enquanto não acerto, eu bebo de pirraça
Until I find the right one, I drink out of spite
Mas eu não desisto, insisto
But I don't give up, I persist
Uma hora alguém para e fica
One day someone will stop and stay
Entre um amor e outro eu vou enchendo a cara
Between one love and another, I get drunk
Enquanto não acerto, eu bebo de pirraça
Until I find the right one, I drink out of spite
Mas eu não desisto, insisto
But I don't give up, I persist
Uma hora alguém para e fica
One day someone will stop and stay
De vez na minha vida
For once in my life
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Limão com Mel
Limão Com Mel
Amor turista eu não vejo graça
Tourist love, I see no point
Fica por uns dias e depois viaja
It stays for a few days and then travels
Chega raiva
It really gets on my nerves
Entre um amor e outro eu vou enchendo a cara
Between one love and another, I get drunk
Enquanto não acerto, eu bebo de pirraça
Until I find the right one, I drink out of spite
Mas eu não desisto, insisto
But I don't give up, I persist
Uma hora alguém para e fica
One day someone will stop and stay
Entre um amor e outro eu vou enchendo a cara
Between one love and another, I get drunk
Enquanto não acerto, eu bebo de pirraça
Until I find the right one, I drink out of spite
Mas eu não desisto, insisto
But I don't give up, I persist
Uma hora alguém para e fica
One day someone will stop and stay
(Entre um amor e outro) Eu vou enchendo a cara
(Between one love and another) I get drunk
Enquanto não acerto, eu bebo
Until I find the right one, I drink
Mas eu não desisto, insisto
But I don't give up, I persist
Uma hora alguém para e fica
One day someone will stop and stay
(Entre um amor e outro) Eu vou enchendo a cara
(Between one love and another) I get drunk
Enquanto não acerto, eu bebo de pirraça
Until I find the right one, I drink out of spite
Mas eu não desisto, insisto
But I don't give up, I persist
Uma hora alguém para e fica
One day someone will stop and stay
De vez na minha vida
For once in my life
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Alguém para e fica de vez na minha vida
Someone will stop and stay once and for all in my life





Writer(s): Bruno Bahiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.