Paroles et traduction Limão Com Mel - Amor Turista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
muito
estranho,
ninguém
quer
mais
ninguém
It's
so
strange,
no
one
wants
anyone
anymore
Eu
fico
procurando,
mas
amor,
cadê,
não
tem
I
keep
searching,
but
love,
where
is
it,
it's
gone
Eu
faço
planos
quando
gosto
de
alguém
I
make
plans
when
I
like
someone
Mas
no
fim
das
contas
isso
nunca
acaba
bem
But
in
the
end,
it
never
ends
well
Amor
turista
eu
não
vejo
graça
Tourist
love,
I
see
no
point
Fica
por
uns
dias
e
depois
viaja
It
stays
for
a
few
days
and
then
travels
Chega
dá
raiva
It
really
gets
on
my
nerves
Entre
um
amor
e
outro
eu
vou
enchendo
a
cara
Between
one
love
and
another,
I
get
drunk
Enquanto
não
acerto,
eu
bebo
de
pirraça
Until
I
find
the
right
one,
I
drink
out
of
spite
Mas
eu
não
desisto,
insisto
But
I
don't
give
up,
I
persist
Uma
hora
alguém
para
e
fica
One
day
someone
will
stop
and
stay
Entre
um
amor
e
outro
eu
vou
enchendo
a
cara
Between
one
love
and
another,
I
get
drunk
Enquanto
não
acerto,
eu
bebo
de
pirraça
Until
I
find
the
right
one,
I
drink
out
of
spite
Mas
eu
não
desisto,
insisto
But
I
don't
give
up,
I
persist
Uma
hora
alguém
para
e
fica
One
day
someone
will
stop
and
stay
De
vez
na
minha
vida
For
once
in
my
life
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Limão
com
Mel
Limão
Com
Mel
Amor
turista
eu
não
vejo
graça
Tourist
love,
I
see
no
point
Fica
por
uns
dias
e
depois
viaja
It
stays
for
a
few
days
and
then
travels
Chega
dá
raiva
It
really
gets
on
my
nerves
Entre
um
amor
e
outro
eu
vou
enchendo
a
cara
Between
one
love
and
another,
I
get
drunk
Enquanto
não
acerto,
eu
bebo
de
pirraça
Until
I
find
the
right
one,
I
drink
out
of
spite
Mas
eu
não
desisto,
insisto
But
I
don't
give
up,
I
persist
Uma
hora
alguém
para
e
fica
One
day
someone
will
stop
and
stay
Entre
um
amor
e
outro
eu
vou
enchendo
a
cara
Between
one
love
and
another,
I
get
drunk
Enquanto
não
acerto,
eu
bebo
de
pirraça
Until
I
find
the
right
one,
I
drink
out
of
spite
Mas
eu
não
desisto,
insisto
But
I
don't
give
up,
I
persist
Uma
hora
alguém
para
e
fica
One
day
someone
will
stop
and
stay
(Entre
um
amor
e
outro)
Eu
vou
enchendo
a
cara
(Between
one
love
and
another)
I
get
drunk
Enquanto
não
acerto,
eu
bebo
Until
I
find
the
right
one,
I
drink
Mas
eu
não
desisto,
insisto
But
I
don't
give
up,
I
persist
Uma
hora
alguém
para
e
fica
One
day
someone
will
stop
and
stay
(Entre
um
amor
e
outro)
Eu
vou
enchendo
a
cara
(Between
one
love
and
another)
I
get
drunk
Enquanto
não
acerto,
eu
bebo
de
pirraça
Until
I
find
the
right
one,
I
drink
out
of
spite
Mas
eu
não
desisto,
insisto
But
I
don't
give
up,
I
persist
Uma
hora
alguém
para
e
fica
One
day
someone
will
stop
and
stay
De
vez
na
minha
vida
For
once
in
my
life
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Alguém
para
e
fica
de
vez
na
minha
vida
Someone
will
stop
and
stay
once
and
for
all
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Bahiano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.