Limão Com Mel - Até o Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Até o Final




Sem você não fui feliz
Без вас я не был счастлив
Mas não pude evitar
Но я не мог избежать
Tentei me afastar
Пытался меня оттолкнуть
Mas o destino quis
Но судьба распорядилась
Pôr as coisas no lugar
Положить вещи на место
Eu não te esqueci (Eu não te esqueci)
Я тебя не забыл тебя не забыл)
Seu beijo está em mim
Ваш поцелуй в меня
A distância me fez ver
Расстояние заставило меня видеть
Cada passo que eu der
Каждый шаг, который я дам,
faz me levar de volta pra você (Pra você)
Только делает взять меня обратно для вас (для вас)
Aconteça o que for
Несмотря ни на что
Somos corações, um amor
Мы-сердца, только любовь
Sonhos que vão além do que é real
Мечты, которые выходят за рамки, что это реально
Sem você não sirvo pra viver
Без вас не служу, чтобы жить
Acho que isso é um bom sinal
Я думаю, что это хороший знак
Não tem pra onde correr
Не имеет куда бежать
É pra sempre eu e você até o final
Чтоб всегда ты и я до конца
Se o amor é pra valer
Если любовь ничего не стоит
Se o amor é pra valer
Если любовь ничего не стоит
Resiste ao que for
Выдерживает, что будет
Ele pode até mudar
Он может даже изменить
Passe o tempo que passar
Провести время как провести
Nunca morre um grande amor
Никогда не умирает большая любовь
Aconteça o que for
Несмотря ни на что
Somos corações, um amor
Мы-сердца, только любовь
Sonhos que vão além do que é real
Мечты, которые выходят за рамки, что это реально
Sem você não sirvo pra viver
Без вас не служу, чтобы жить
Acho que isso é um bom sinal
Я думаю, что это хороший знак
Não tem pra onde correr
Не имеет куда бежать
É pra sempre eu e você até o final
Чтоб всегда ты и я до конца
Até o final
До конца
Nunca quis um outro amor
Никогда не хотел другой любви
Sempre foi você
Всегда была вы
Afinal, pelo o que mais viver?
В конце концов, на что жить?
Nada importa
Ничто не имеет значения
Aconteça o que for
Несмотря ни на что
Somos corações, um amor
Мы-сердца, только любовь
Sonhos que vão além do que é real
Мечты, которые выходят за рамки, что это реально
Sem você não sirvo pra viver
Без вас не служу, чтобы жить
Acho que isso é um bom sinal
Я думаю, что это хороший знак
Não tem pra onde correr
Не имеет куда бежать
É pra sempre eu e você
Чтоб всегда ты и я
Aconteça o que for
Несмотря ни на что
Sonhos que vão além do que é real
Мечты, которые выходят за рамки, что это реально
Sem você não sirvo pra viver
Без вас не служу, чтобы жить
Acho que isso é um bom sinal
Я думаю, что это хороший знак
Não tem pra onde correr
Не имеет куда бежать
É pra sempre eu e você
Чтоб всегда ты и я
Até o final
До конца
Até o final
До конца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.