Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
na
manhã
em
que
eu
te
encontrei
It
was
the
morning
I
found
you
Quando
a
brisa
tocava
tua
doce
pele
When
the
breeze
touched
your
sweet
skin
Teus
olhos
tristes
que
eu
adorei
ver
Your
sad
eyes
that
I
loved
to
see
Na
noite
em
que
eu
te
amei
On
the
night
that
I
loved
you
Quando
em
silêncio
por
fim
te
beijei
When
I
finally
kissed
you
in
silence
Senti
lá
dentro
nascer
esse
amor
azul
I
felt
that
blue
love
born
within
Olho
pro
céu
em
você
posso
ver
I
look
at
the
sky
and
see
you
A
estrela
que
sempre
sonhei
The
star
I've
always
dreamed
of
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
And
this
love
is
blue
like
the
blue
sea
Como
no
coração,
uma
doce
ilusão
Like
the
heart,
a
sweet
illusion
Azul
como
uma
lágrima
quando
há
perdão
Blue
as
a
tear
when
there
is
forgiveness
Tão
pura
e
tão
azul
que
entra
no
coração
So
pure
and
so
blue
that
it
enters
the
heart
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
And
this
love
is
blue
like
the
blue
sea
Como
o
azul
do
céu
que
ilumina
a
paixão
Like
the
blue
of
the
sky
that
illuminates
the
passion
Azul
como
a
estrela
do
meu
coração
Blue
as
the
star
of
my
heart
Uma
estrela
azul
que
me
enche
de
amor
A
blue
star
that
fills
me
with
love
Nanana,
nana
Nanana,
nana
Nanana,
nana
Nanana,
nana
Como
um
milagre
em
que
tanto
esperei
Like
a
miracle
I've
waited
so
long
for
É
a
garota
que
sempre
sonhei,
azul
You're
the
girl
I've
always
dreamed
of,
blue
Tua
inocência
que
eu
quero
entender
Your
innocence
that
I
want
to
understand
Seu
príncipe
azul
eu
serei
Your
prince
charming
I
will
be
São
mil
loucuras
de
amor
com
você
A
thousand
follies
of
love
with
you
Raio
de
lua
será
para
mim
azul
Moonlight
will
be
blue
for
me
Bem
como
a
chuva
pintada
de
azul
As
well
as
the
rain
painted
blue
Sempre
será
só
você
It
will
always
be
just
you
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
And
this
love
is
blue
like
the
blue
sea
Como
no
coração,
uma
doce
ilusão
Like
the
heart,
a
sweet
illusion
Azul
como
uma
lágrima
quando
há
perdão
Blue
as
a
tear
when
there
is
forgiveness
Tão
pura
e
tão
azul
que
entra
no
coração
So
pure
and
so
blue
that
it
enters
the
heart
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
And
this
love
is
blue
like
the
blue
sea
Como
o
azul
do
céu
que
ilumina
a
paixão
Like
the
blue
of
the
sky
that
illuminates
the
passion
Azul
como
a
estrela
do
meu
coração
Blue
as
the
star
of
my
heart
Uma
estrela
azul
que
me
enche
de
amor
A
blue
star
that
fills
me
with
love
Nanana,
nana,
LCM
Nanana,
nana,
LCM
É
o
forró
Limão
com
Mel!
It's
the
forró
Limão
com
Mel!
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
And
this
love
is
blue
like
the
blue
sea
Como
no
coração,
uma
doce
ilusão
Like
the
heart,
a
sweet
illusion
Azul
como
uma
lágrima
quando
há
perdão
Blue
as
a
tear
when
there
is
forgiveness
Tão
pura
e
tão
azul
que
entra
no
coração
So
pure
and
so
blue
that
it
enters
the
heart
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
And
this
love
is
blue
like
the
blue
sea
Como
o
azul
do
céu
que
ilumina
a
paixão
Like
the
blue
of
the
sky
that
illuminates
the
passion
Azul
como
a
estrela
do
meu
coração
Blue
as
the
star
of
my
heart
Uma
estrela
azul
que
me
enche
de
amor
A
blue
star
that
fills
me
with
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Santander, Santiago Ferraz, Flavio Santander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.