Paroles et traduction Limão Com Mel - Caso Encerrado
Você
fez
o
que
fez,
brigou
comigo
Вы
сделали
то,
что
сделали,
в
группе
со
мной
Embolou
meus
pensamentos
e
nossa
paixão
Embolou
мои
мысли
и
наша
страсть
Fui
seu
grande
amor,
mais
que
um
amigo
Я
был
их
большой
любви,
больше,
чем
друг
Eu
abri
todas
as
portas
do
meu
coração
Я
открыл
все
двери
моего
сердца
Mas
eu
não
consigo
entender
o
que
foi
que
deu
em
você
Но
я
не
могу
понять,
что
дал
вам
Pra
você
agir
assim
Тебе
так
поступать
Me
tirando
fora
do
sério,
seu
olhar
não
é
mais
sincero
Меня
уводя
за
пределами
серьезно,
его
взгляд
больше
не
искреннее
Não
é
o
mesmo
quando
te
conheci
Это
не
то
же
самое,
когда
встретил
тебя
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Меня,
как
я
уже
сказал
бы,
что
это
дело
прекращено
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
вашей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
чтоб
разделить
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
не
хочу
больше
вас,
но
вы
в
меня
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
вам
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Меня,
как
я
уже
сказал
бы,
что
это
дело
прекращено
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
вашей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
чтоб
разделить
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
не
хочу
больше
вас,
но
вы
в
меня
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
вам
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
вам
É
no
clima
da
paixão!
Это
в
настроении
страсти!
É
o
Limão
com
Mel!
- Это
Лимон
с
Медом!
Você
fez
o
que
fez,
brigou
comigo
Вы
сделали
то,
что
сделали,
в
группе
со
мной
Embolou
meus
pensamentos
e
nossa
paixão
Embolou
мои
мысли
и
наша
страсть
Fui
seu
grande
amor,
mais
que
um
amigo
Я
был
их
большой
любви,
больше,
чем
друг
Eu
abri
todas
as
portas
do
meu
coração
Я
открыл
все
двери
моего
сердца
Mas
eu
não
consigo
entender
o
que
foi
que
deu
em
você
Но
я
не
могу
понять,
что
дал
вам
Pra
você
agir
assim
Тебе
так
поступать
Me
tirando
fora
do
sério,
seu
olhar
não
é
mais
sincero
Меня
уводя
за
пределами
серьезно,
его
взгляд
больше
не
искреннее
Não
é
o
mesmo
quando
te
conheci
Это
не
то
же
самое,
когда
встретил
тебя
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Меня,
как
я
уже
сказал
бы,
что
это
дело
прекращено
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
вашей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
чтоб
разделить
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
не
хочу
больше
вас,
но
вы
в
меня
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
вам
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Меня,
как
я
уже
сказал
бы,
что
это
дело
прекращено
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
вашей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
чтоб
разделить
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
не
хочу
больше
вас,
но
вы
в
меня
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
вам
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Меня,
как
я
уже
сказал
бы,
что
это
дело
прекращено
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
вашей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
чтоб
разделить
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
не
хочу
больше
вас,
но
вы
в
меня
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
вам
(Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado)
(Меня,
как
я
уже
сказал
бы,
что
это
дело
будет
закрыто)
(Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado)
(Но
мое
сердце
все
еще
находитесь
на
его
стороне)
(Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir...)
(Я
не
знаю,
что
я
делаю,
у
меня
разделять...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.