Paroles et traduction Limão Com Mel - Caso Encerrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Encerrado
Дело закрыто
Você
fez
o
que
fez,
brigou
comigo
Ты
сделала
то,
что
сделала,
поссорилась
со
мной
Embolou
meus
pensamentos
e
nossa
paixão
Запутала
мои
мысли
и
нашу
страсть
Fui
seu
grande
amor,
mais
que
um
amigo
Я
был
твоей
большой
любовью,
больше
чем
другом
Eu
abri
todas
as
portas
do
meu
coração
Я
открыл
все
двери
моего
сердца
Mas
eu
não
consigo
entender
o
que
foi
que
deu
em
você
Но
я
не
могу
понять,
что
с
тобой
случилось
Pra
você
agir
assim
Чтобы
ты
так
поступала
Me
tirando
fora
do
sério,
seu
olhar
não
é
mais
sincero
Выводя
меня
из
себя,
твой
взгляд
больше
не
искренний
Não
é
o
mesmo
quando
te
conheci
Он
не
тот,
что
был,
когда
я
тебя
встретил
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Для
себя
я
бы
сказал,
что
это
дело
закрыто
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
твоей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
разделиться
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
больше
не
хочу
тебя,
но
ты
во
мне
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
тебе
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Для
себя
я
бы
сказал,
что
это
дело
закрыто
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
твоей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
разделиться
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
больше
не
хочу
тебя,
но
ты
во
мне
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
тебе
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
тебе
É
no
clima
da
paixão!
В
атмосфере
страсти!
É
o
Limão
com
Mel!
Это
Limão
com
Mel!
Você
fez
o
que
fez,
brigou
comigo
Ты
сделала
то,
что
сделала,
поссорилась
со
мной
Embolou
meus
pensamentos
e
nossa
paixão
Запутала
мои
мысли
и
нашу
страсть
Fui
seu
grande
amor,
mais
que
um
amigo
Я
был
твоей
большой
любовью,
больше
чем
другом
Eu
abri
todas
as
portas
do
meu
coração
Я
открыл
все
двери
моего
сердца
Mas
eu
não
consigo
entender
o
que
foi
que
deu
em
você
Но
я
не
могу
понять,
что
с
тобой
случилось
Pra
você
agir
assim
Чтобы
ты
так
поступала
Me
tirando
fora
do
sério,
seu
olhar
não
é
mais
sincero
Выводя
меня
из
себя,
твой
взгляд
больше
не
искренний
Não
é
o
mesmo
quando
te
conheci
Он
не
тот,
что
был,
когда
я
тебя
встретил
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Для
себя
я
бы
сказал,
что
это
дело
закрыто
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
твоей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
разделиться
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
больше
не
хочу
тебя,
но
ты
во
мне
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
тебе
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Для
себя
я
бы
сказал,
что
это
дело
закрыто
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
твоей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
разделиться
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
больше
не
хочу
тебя,
но
ты
во
мне
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
тебе
Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado
Для
себя
я
бы
сказал,
что
это
дело
закрыто
Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado
Но
мое
сердце
все
еще
на
твоей
стороне
Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
разделиться
Não
quero
mais
você,
mas
você
está
em
mim
Я
больше
не
хочу
тебя,
но
ты
во
мне
O
meu
peito
ainda
chora
por
você
Моя
грудь
все
еще
плачет
по
тебе
(Pra
mim
eu
já
diria
que
isso
é
caso
encerrado)
(Для
себя
я
бы
сказал,
что
это
дело
закрыто)
(Mas
o
meu
coração
ainda
está
do
seu
lado)
(Но
мое
сердце
все
еще
на
твоей
стороне)
(Eu
não
sei
o
que
faço
pra
me
dividir...)
(Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
разделиться...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.