Paroles et traduction Limão Com Mel - Chega de Sofrer
Limão
com
Mel
Лимонный
с
Медом
Eu
tô
morrendo
de
desejo
Я
от
любви
умираю
от
желания
Estou
sentindo
falta
do
seu
beijo
Я
пропускаю
его
поцелуй
Esse
amor
não
é
ilusão
Любовь-это
не
иллюзия
É
o
que
sai
do
coração
То,
что
выходит
из
сердца
Eu
tô
querendo
ser
amada
Я,
я,
желая
быть
любимой
Estou
sofrendo
louca,
apaixonada
(apaixonada)
Я
мучаюсь
с
ума,
в
любви
(в
любви)
Você
é
tudo
que
sonhei
Ты
все,
что
мне
приснилось,
Tudo
que
eu
imaginei
(imaginei)
Все,
что
я
думал
(полагал)
Jura
que
me
ama
Клянется,
что
любит
меня
Mata
meu
desejo
Убивает
мое
желание
Vem,
me
faz
enlouquecer
Приходит,
заставляет
меня
сходить
с
ума
Pra
meu
corpo
ser
um
só
Ведь
мое
тело
быть
только
Bem
junto
ao
teu
А
у
твоего
Quando
o
coração
decide,
não
tem
jeito
Когда
сердце
решает,
ничего
не
поделаешь
Não
dá
mais
pra
esconder
Не
дает
ведь-скрыть
Quase
tudo
que
eu
sinto
agora
é
teu
(teu),
teu
Почти
все,
что
я
чувствую
сейчас
твое
(твое),
твой
Chega
de
sofrer,
chega
de
chorar
Хватит
страдать,
хватит
плакать
Chega
de
viver
sem
poder
te
amar
Хватит
жить
без
силы
тебя
любить
Chega
de
mentir
pro
meu
coração
Хватит
лгать
про
моего
сердца
Que
sem
você
não
sofro
de
solidão,
não
Что
без
тебя
не
страдаю
от
одиночества,
не
Chega
de
sofrer,
chega
de
chorar
Хватит
страдать,
хватит
плакать
Chega
de
viver
sem
poder
te
amar
Хватит
жить
без
силы
тебя
любить
Chega
de
mentir
pro
meu
coração
Хватит
лгать
про
моего
сердца
Que
sem
você
não
sofro
de
solidão
Что
без
тебя
не
страдаю
от
одиночества
Chega
de
sofrer,
chega
de
chorar
Хватит
страдать,
хватит
плакать
Chega
de
viver
sem
poder
te
amar
Хватит
жить
без
силы
тебя
любить
Chega
de
mentir
pro
meu
coração
Хватит
лгать
про
моего
сердца
Que
sem
você
não
sofro
de
solidão
Что
без
тебя
не
страдаю
от
одиночества
Chega
de
viver
sem
poder
te
amar
Хватит
жить
без
силы
тебя
любить
Chega
de
mentir
pro
meu
coração
Хватит
лгать
про
моего
сердца
Que
sem
você
não
sofro
de
solidão
Что
без
тебя
не
страдаю
от
одиночества
Chega
de
sofrer
Хватит
страдать
Chega
de
mentir
pro
meu
coração
Хватит
лгать
про
моего
сердца
Que
sem
você
não
sofro
de
solidão
Что
без
тебя
не
страдаю
от
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.