Paroles et traduction Limão Com Mel - Depois Que Você Matar Meu Coração (Ao Vivo)
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Depois
de
tanto
amor
После
того,
как
любовь
Você
me
pede
pra
esquecer
Вы
предлагает
мне
тебя
забыть
Pra
nunca
mais
te
procurar
Чтоб
я
тебя
больше
никогда
не
искать
Que
foi
tudo
engano
Все
это
было
обман
Depois
de
tanta
luz
После
того,
как
столько
света,
Que
eu
vi
brilhando
em
seu
olhar
Я
видел
сияющие
на
ваш
взгляд
Como
é
que
eu
posso
aceitar
Как
я
могу
принять
Que
já
não
te
amo
Что
больше
не
люблю
тебя
Que
já
não
te
amo
Что
больше
не
люблю
тебя
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Depois
que
descobri
После
того,
как
я
обнаружил,
O
quanto
é
bom
amanhecer
Насколько
хорош
рассвет
No
mesmo
quarto
com
você
В
одной
комнате
с
вами
Em
meus
braços
dormindo
В
моих
объятиях
спит
Não
dá
pra
apagar
Не
dá
pra
удалить
Como
se
fosse
num
papel
Как
если
бы
это
было
на
бумаге
Que
voa
longe,
vai
pro
céu
Летая
далеко,
идите
pro
неба
Pouco
a
pouco
sumindo
Мало-помалу
исчезает
Pouco
a
pouco
sumindo
Мало-помалу
исчезает
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Quem
vai
tirar
de
mim
Кто
заберет
меня
Essa
saudade,
essa
paixão
Это
желание,
эта
страсть
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Só
vou
te
esquecer
Только
я
тебя
не
забуду
Depois
que
você
matar
meu
coração
После
того,
как
вы
убить
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala
Album
Ao Vivo
date de sortie
01-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.