Limão Com Mel - Depois Que Você Matar Meu Coração (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Depois Que Você Matar Meu Coração (Ao Vivo)




Depois Que Você Matar Meu Coração (Ao Vivo)
После того, как ты разобьешь мое сердце (Ao Vivo)
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
Depois de tanto amor
После стольких проявлений любви
Você me pede pra esquecer
Ты просишь меня забыть
Pra nunca mais te procurar
Больше никогда тебя не искать
Que foi tudo engano
Что все было ошибкой
Depois de tanta luz
После такого яркого света,
Que eu vi brilhando em seu olhar
Который я видел, сияющего в твоих глазах
Como é que eu posso aceitar
Как я могу принять,
Que não te amo
Что я тебя больше не люблю
Que não te amo
Что я тебя больше не люблю
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
Depois que descobri
После того, как я узнал(а),
O quanto é bom amanhecer
Как хорошо просыпаться
No mesmo quarto com você
В одной комнате с тобой
Em meus braços dormindo
Спящим(ей) в моих объятиях
Não pra apagar
Нельзя стереть,
Como se fosse num papel
Как будто на бумаге,
Que voa longe, vai pro céu
Которая улетает далеко, в небо
Pouco a pouco sumindo
Постепенно исчезая
Pouco a pouco sumindo
Постепенно исчезая
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
Quem vai tirar de mim
Кто заберет у меня
Essa saudade, essa paixão
Эту тоску, эту страсть
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце
vou te esquecer
Я забуду тебя только
Depois que você matar meu coração
После того, как ты разобьешь мое сердце





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.