Paroles et traduction Limão Com Mel - Desejos de Loucuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejos de Loucuras
Желания безумия
O
quê
que
você
tem
fala
pra
mim
Что
с
тобой,
скажи
мне
Me
deixa
perguntar
ao
coração
Позволь
мне
спросить
у
сердца
Anda
tão
sozinho
quase
sempre
Ты
ходишь
такой
одинокий
почти
всегда
E
dizem
que
não
fala
com
ninguém
И
говорят,
что
ни
с
кем
не
разговариваешь
Acho
que
faz
mal
essa
rotina
Думаю,
эта
рутина
вредит
тебе
Não
pense
que
sozinho
te
faz
bem
Не
думай,
что
одиночество
идет
тебе
на
пользу
Fuja
desse
quarto
tão
escuro
Беги
из
этой
темной
комнаты
E
mostre
esses
olhos
para
alguém
И
покажи
эти
глаза
кому-нибудь
Pede
um
tempo
à
solidão
e
vem
pra
mim
Вырвись
из
одиночества
и
приди
ко
мне
Eu
te
amo
não
me
deixe
triste
assim
Я
люблю
тебя,
не
оставляй
меня
грустить
вот
так
Fica
comigo,
me
amarro
em
você
Останься
со
мной,
я
вся
твоя
Sei
que
me
ama,
não
tente
esconder
Знаю,
что
любишь
меня,
не
пытайся
скрывать
São
desejos
e
loucuras
esse
amor
Эта
любовь
— желания
и
безумства
Quanto
mais
distante
aperta
minha
dor
Чем
дальше
ты,
тем
сильнее
моя
боль
Eu
te
querendo,
sou
louca
por
você
Я
хочу
тебя,
я
без
ума
от
тебя
Viajaremos,
nas
asas
do
prazer
Мы
отправимся
в
путешествие
на
крыльях
наслаждения
Limão
com
mel
Лимон
с
медом
Pede
um
tempo
à
solidão
e
vem
pra
mim
Вырвись
из
одиночества
и
приди
ко
мне
Eu
te
amo
não
me
deixe
triste
assim
Я
люблю
тебя,
не
оставляй
меня
грустить
вот
так
Fica
comigo,
me
amarro
em
você
Останься
со
мной,
я
вся
твоя
Sei
que
me
ama,
não
tente
esconder
Знаю,
что
любишь
меня,
не
пытайся
скрывать
São
desejos
e
loucuras
esse
amor
Эта
любовь
— желания
и
безумства
Quanto
mais
distante
aperta
minha
dor
Чем
дальше
ты,
тем
сильнее
моя
боль
Eu
te
querendo,
sou
louca
por
você
Я
хочу
тебя,
я
без
ума
от
тебя
Viajaremos,
nas
asas
do
prazer
Мы
отправимся
в
путешествие
на
крыльях
наслаждения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.