Paroles et traduction Limão Com Mel - Do Meu Lado
Teu
perfume,
teu
sorriso
Твой,
твой,
улыбка
Esse
amor
que
eu
preciso
pra
poder
viver
Эта
любовь,
что
мне
нужно,
а
надо
жить
Sem
você,
eu
sinto
falta
do
teu
beijo
Без
вас,
я
скучаю,
твой
поцелуй
Tô
morrendo
de
desejo
Я
умираю
от
желания
Me
faz
sofrer
Заставляет
меня
страдать
Sem
você
perto
de
mim
Без
тебя
рядом
со
мной
Eu
não
posso
viver
Я
не
могу
жить
No
meu
quarto
eu
convivo
com
a
solidão
В
моей
комнате
я
convivo
с
одиночеством
Te
procuro
e
só
te
encontro
no
meu
coração
Ищу
тебя
и
только
тебя
встреча
в
моем
сердце
Porque
você
foi
embora
Потому
что
ты
ушел
Porque
você
me
deixou
Потому
что
ты
оставил
меня
Terminando
nosso
sonho
de
uma
vez
Заканчивая
наш
сон
раз
Foi
tão
linda
nossa
história
Была
так
прекрасна,
наша
история
Foi
tão
lindo
nosso
amor
Это
было
настолько
красиво,
наша
любовь
Com
você
faria
tudo
outra
vez
С
вами
будут
делать
все,
в
другой
раз
Dói
demais
dormir
e
acordar
sem
ter
você
Больно,
слишком
много
спать
и
просыпаться
без
вы
Do
meu
lado,
do
meu
lado
На
моей
стороне,
на
моей
стороне
Rasga
o
peito,
me
alucina,
faz
meu
coração
doer
Рвет
грудь,
меня
пикантный
соус,
заставляет
мое
сердце
болеть
Quando
lembro
de
você
Когда
я
вспоминаю
вас
Do
meu
lado
На
моей
стороне
Dói
demais
dormir
e
acordar
sem
ter
você
Больно,
слишком
много
спать
и
просыпаться
без
вы
Do
meu
lado,
do
meu
lado
На
моей
стороне,
на
моей
стороне
Rasga
o
peito,
me
alucina,
faz
meu
coração
doer
Рвет
грудь,
меня
пикантный
соус,
заставляет
мое
сердце
болеть
Quando
lembro
de
você
Когда
я
вспоминаю
вас
Do
meu
lado
На
моей
стороне
Porque
você
foi
embora
Потому
что
ты
ушел
Porque
você
me
deixou
Потому
что
ты
оставил
меня
Terminando
nosso
sonho
de
uma
vez
Заканчивая
наш
сон
раз
Foi
tão
linda
nossa
história
Была
так
прекрасна,
наша
история
Foi
tão
lindo
nosso
amor
Это
было
настолько
красиво,
наша
любовь
Com
você
faria
tudo
outra
vez
С
вами
будут
делать
все,
в
другой
раз
Dói
demais
dormir
e
acordar
sem
ter
você
Больно,
слишком
много
спать
и
просыпаться
без
вы
Do
meu
lado,
do
meu
lado
На
моей
стороне,
на
моей
стороне
Rasga
o
peito,
me
alucina,
faz
meu
coração
doer
Рвет
грудь,
меня
пикантный
соус,
заставляет
мое
сердце
болеть
Quando
lembro
de
você
Когда
я
вспоминаю
вас
Do
meu
lado
На
моей
стороне
Dói
demais
dormir
e
acordar
sem
ter
você
Больно,
слишком
много
спать
и
просыпаться
без
вы
Do
meu
lado,
do
meu
lado
На
моей
стороне,
на
моей
стороне
Rasga
o
peito,
me
alucina,
faz
meu
coração
doer
Рвет
грудь,
меня
пикантный
соус,
заставляет
мое
сердце
болеть
Quando
lembro
de
você
Когда
я
вспоминаю
вас
Do
meu
lado
На
моей
стороне
Dói
demais
dormir
e
acordar
sem
ter
você
Больно,
слишком
много
спать
и
просыпаться
без
вы
Do
meu
lado,
do
meu
lado
На
моей
стороне,
на
моей
стороне
Rasga
o
peito,
me
alucina,
faz
meu
coração
doer
Рвет
грудь,
меня
пикантный
соус,
заставляет
мое
сердце
болеть
Quando
lembro
de
você
Когда
я
вспоминаю
вас
Do
meu
lado
На
моей
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.