Paroles et traduction Limão Com Mel - Dói Demais - Ao Vivo
Dói
demais
eu
te
perder
Больно,
слишком
я
тебя
потерять
Pra
outro
alguém
você
dizer
Ты
кого-то
другого
вы
сказать
Te
amo,
te
amo,
uoooh
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
uoooh
Toque
e
dance
esse
forró
Нажмите
и
танец
этот
форро
Dá
pra
dançar,
Dá
pra
dançar
Дает
тещей,
Дает
тещей
É
só
alegria,
da-lhe
Limão
com
Mel
Только
радость,
вам
с
Медом,
Лимоном
A
doce
batida
do
forró
Сладкий
удар
форро
Veio
a
madrugada
e
eu
acordei
de
repente
Пришел
рассвет,
и
я
проснулся
вдруг
Com
uma
lembrança
louca
da
gente,
que
solidão
С
сувенир
с
ума
от
людей,
что
одиночество
Andei
pela
casa
procurando
encontrar
Я
ходил
по
дому,
пытаются
найти
Uma
maneira,
um
jeito
de
te
arrancar
Способ,
как
тебя
загрузиться
De
uma
vez
do
coração
Раз
сердца
Liguei
a
televisão,
tentei
te
esquecer
Я
включил
телевизор,
я
пытался
забыть
тебя
Mas
de
repente
um
filme
fez
renascer
Но
вдруг
в
один
фильм
сделал
возрождается
De
vez
nosso
passado
Раз
наше
прошлое
Peguei
o
telefone
tentei
te
encontrar
Я
взял
телефон,
я
пытался
тебя
найти
Mas
de
repente
sei
que
você
não
está
Но
вдруг
я
знаю,
что
вы
не
Pois
quem
atendeu
foi
seu
namorado
Ибо
тот,
кто
ответил
был
ее
парень
Dói
demais
eu
te
perder
Больно,
слишком
я
тебя
потерять
Pra
outro
alguém
você
dizer
Ты
кого-то
другого
вы
сказать
Te
amo
(te
amo)
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
люблю
тебя
Tá
difícil
aceitar
Тут
трудно
принять
Outro
alguém
no
meu
lugar
Кто-то
другой
на
моем
месте
Vou
tentando
te
esquecer
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Vou
vivendo
minha
vida
por
viver
Я
живу
моей
жизни
для
того,
чтобы
жить
Mas
ainda
te
amo
Но
все
равно
тебя
люблю
Dói
demais
eu
te
perder
Больно,
слишком
я
тебя
потерять
Pra
outro
alguém
você
dizer
Ты
кого-то
другого
вы
сказать
Te
amo
(te
amo)
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
люблю
тебя
Tá
difícil
aceitar
Тут
трудно
принять
Outro
alguém
no
meu
lugar
Кто-то
другой
на
моем
месте
Vou
tentando
te
esquecer
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Vou
vivendo
minha
vida
por
viver
Я
живу
моей
жизни
для
того,
чтобы
жить
Dói
demais
eu
te
perder
Больно,
слишком
я
тебя
потерять
Pra
outro
alguém
você
dizer
Ты
кого-то
другого
вы
сказать
Te
amo
(te
amo)
te
amo
Люблю
тебя
(люблю
тебя)
люблю
тебя
Tá
difícil
aceitar
Тут
трудно
принять
Outro
alguém
no
meu
lugar
Кто-то
другой
на
моем
месте
Vou
tentando
te
esquecer
Я
пытаюсь
забыть
тебя
Vou
vivendo
minha
vida
por
viver
Я
живу
моей
жизни
для
того,
чтобы
жить
Mas
ainda
te
amo,
dói
demais
Но
все
равно
тебя
люблю,
мне
больно
слишком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima, Marquinhos Maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.