Limão Com Mel - E-Mail (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - E-Mail (Ao Vivo)




E-Mail (Ao Vivo)
E-Mail (Live)
Eu recebi o seu e-mail
I received your e-mail
Dizendo que não vai voltar
Saying that you are not coming back
Te esperei o mês inteiro
I waited for you the whole month
E joga tudo pelo ar
And you throw everything up in the air
Quero saber por que o motivo
I want to know why the reason
Quer me abandonar
You want to abandon me
Será que existe alguém
Is there someone else out there
tomando meu lugar
Taking my place
Acaba com essa angústia
End this anguish
E eu que acreditei
And I believed
Na força desse nosso amor
In the strength of our love
E agora vem com essa
And now you come with this
E diz que tudo acabou
And say that it's over
Me tira dessa dúvida
Get me out of doubt
E não vai dá, não vai
And it won't work, it won't work
Pra viver sem teu amor
To live without your love
A minha vida foi sempre
My life has always been
Ficar do seu lado
To be by your side
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu calor
To live without your warmth
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Eu vou morrer congelado
I'll freeze to death
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu amor
To live without your love
A minha vida foi sempre
My life has always been
Ficar do seu lado
To be by your side
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu calor
To live without your warmth
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Eu vou morrer congelado
I'll freeze to death
Quero saber por que o motivo
I want to know why the reason
Quer me abandonar
You want to abandon me
Será que existe alguém
Is there someone else out there
tomando meu lugar
Taking my place
Acaba com essa angústia
End this anguish
E eu que acreditei
And I believed
Na força desse nosso amor
In the strength of our love
Agora vem com essa
Now you come with this
E diz que tudo acabou
And say that it's over
Me tira dessa dúvida
Get me out of doubt
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu amor
To live without your love
A minha vida foi sempre
My life has always been
Ficar do seu lado
To be by your side
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu calor
To live without your warmth
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Eu vou morrer congelado
I'll freeze to death
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu amor
To live without your love
A minha vida foi sempre
My life has always been
Ficar do seu lado
To be by your side
Não vai dá, não vai
It won't work, it won't work
Pra viver sem teu calor
To live without your warmth
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Eu vou morrer congelado
I'll freeze to death
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Eu vou morrer...
I'll die...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.