Paroles et traduction Limão Com Mel - E-Mail (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-Mail (Ao Vivo)
E-Mail (Live)
Eu
recebi
o
seu
e-mail
I
received
your
e-mail
Dizendo
que
não
vai
voltar
Saying
that
you
are
not
coming
back
Te
esperei
o
mês
inteiro
I
waited
for
you
the
whole
month
E
joga
tudo
pelo
ar
And
you
throw
everything
up
in
the
air
Quero
saber
por
que
o
motivo
I
want
to
know
why
the
reason
Quer
me
abandonar
You
want
to
abandon
me
Será
que
existe
alguém
Is
there
someone
else
out
there
Aí
tomando
meu
lugar
Taking
my
place
Acaba
com
essa
angústia
End
this
anguish
E
eu
que
acreditei
And
I
believed
Na
força
desse
nosso
amor
In
the
strength
of
our
love
E
agora
vem
com
essa
And
now
you
come
with
this
E
diz
que
tudo
acabou
And
say
that
it's
over
Me
tira
dessa
dúvida
Get
me
out
of
doubt
E
não
vai
dá,
não
vai
dá
And
it
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
My
life
has
always
been
Ficar
do
seu
lado
To
be
by
your
side
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Eu
vou
morrer
congelado
I'll
freeze
to
death
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
My
life
has
always
been
Ficar
do
seu
lado
To
be
by
your
side
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Eu
vou
morrer
congelado
I'll
freeze
to
death
Quero
saber
por
que
o
motivo
I
want
to
know
why
the
reason
Quer
me
abandonar
You
want
to
abandon
me
Será
que
existe
alguém
Is
there
someone
else
out
there
Aí
tomando
meu
lugar
Taking
my
place
Acaba
com
essa
angústia
End
this
anguish
E
eu
que
acreditei
And
I
believed
Na
força
desse
nosso
amor
In
the
strength
of
our
love
Agora
vem
com
essa
Now
you
come
with
this
E
diz
que
tudo
acabou
And
say
that
it's
over
Me
tira
dessa
dúvida
Get
me
out
of
doubt
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
My
life
has
always
been
Ficar
do
seu
lado
To
be
by
your
side
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Eu
vou
morrer
congelado
I'll
freeze
to
death
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
My
life
has
always
been
Ficar
do
seu
lado
To
be
by
your
side
Não
vai
dá,
não
vai
dá
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Eu
vou
morrer
congelado
I'll
freeze
to
death
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Eu
vou
morrer...
I'll
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.