Paroles et traduction Limão Com Mel - E Tome Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
cada
vez
que
a
gente
se
encontra
é
bom
demais
Сегодня
каждый
раз,
когда
человек
находится
слишком
хорошо
É
tanta
loucura
que
você
me
faz
Столько
безумия,
что
вы
делаете
меня
E
tome
amor,
e
tome
amor
И
примите
любовь
и
принимать
любовь
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
в
моей
груди
(Limão
com
Mel)
(Лимонный
с
Медом)
(Essa
e
pra
se
apaixonar
mais
uma
vez)
(Это
я
влюбиться
еще
раз)
Tanto
tempo
sem
te
ver
Так
долго
без
тебя
O
meu
dia
sem
você
tá
tão
vazio
Мой
день
без
тебя
тут
так
пусто
Tô
tentando
aceitar
Я
пытаюсь
принять
Toda
noite
sem
te
amar
faz
tanto
frio
Каждую
ночь
без
тебя
так
холодно
Por
que
não
me
telefona?
Почему
не
звонит
мне?
Quero
ouvir
a
sua
voz
Я
хочу
услышать
ваш
голос
Fala
que
ainda
me
ama,
diz
que
essa
distância
entre
nós
Говорит,
что
все
еще
любит
меня,
говорит,
что
это
расстояние
между
нами
Não
dá
mais
pra
aguentar
viver
longe
de
mim
Не
дает
ведь
продержаться
жить
далеко
от
меня
Nem
sei
nem
explicar
como
tudo
começou
Не
знаю,
не
объяснить,
как
все
началось
No
meio
da
multidão
o
teu
olhar,
teu
jeito,
me
parou
В
толпе
твой
взгляд,
твой
путь,
остановил
меня
Já
tentei,
já
fiz
de
tudo,
mas
não
deu
Уже
попробовал,
уже
сделал
все,
но
не
дал
Pra
fugir
desse
amor
Чтоб
избежать
этой
любви
Porque
cada
vez
que
a
gente
se
encontra
é
bom
demais
Потому
что
каждый
раз,
когда
человек
находится
слишком
хорошо
É
tanta
loucura
que
você
me
faz
Столько
безумия,
что
вы
делаете
меня
E
tome
amor,
e
tome
amor
И
примите
любовь
и
принимать
любовь
No
meu
peito
В
моей
груди
Esse
coração
que
agora
já
não
quer
mais
te
deixar
Это
сердце,
что
теперь
уже
больше
не
хочет
тебя
оставить
Pois
só
basta
só
a
gente
se
encontrar
Потому
что
только
просто
только
нами,
если
найти
E
tome
amor,
e
tome
amor
И
примите
любовь
и
принимать
любовь
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
в
моей
груди
Por
que
não
me
telefona?
Почему
не
звонит
мне?
Quero
ouvir
a
sua
voz
Я
хочу
услышать
ваш
голос
Fala
que
ainda
me
ama,
diz
que
essa
distância
entre
nós
Говорит,
что
все
еще
любит
меня,
говорит,
что
это
расстояние
между
нами
Não
dá
mais
pra
aguentar
viver
longe
de
mim
Не
дает
ведь
продержаться
жить
далеко
от
меня
Não
sei
nem
explicar
como
tudo
começou
Не
знаю,
не
объяснить,
как
все
началось
No
meio
da
multidão
o
teu
olhar,
teu
jeito,
me
parou
В
толпе
твой
взгляд,
твой
путь,
остановил
меня
Já
tentei,
já
fiz
de
tudo,
mas
não
deu
Уже
попробовал,
уже
сделал
все,
но
не
дал
Pra
fugir
desse
amor,
amor
Чтоб
избежать
этого,
любовь
Porque
cada
vez
que
a
gente
se
encontra
é
bom
demais
Потому
что
каждый
раз,
когда
человек
находится
слишком
хорошо
É
tanta
loucura
que
você
me
faz
Столько
безумия,
что
вы
делаете
меня
E
tome
amor,
tome
amor
И
принимайте
любовь,
принимайте
любовь
No
meu
peito
В
моей
груди
Esse
coração
que
agora
já
não
quer
mais
te
deixar
Это
сердце,
что
теперь
уже
больше
не
хочет
тебя
оставить
Pois
só
basta
só
a
gente
se
encontrar
Потому
что
только
просто
только
нами,
если
найти
E
tome
amor,
tome
amor
И
принимайте
любовь,
принимайте
любовь
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
в
моей
груди
Hoje
cada
vez
que
a
gente
se
encontra
é
bom
demais
Сегодня
каждый
раз,
когда
человек
находится
слишком
хорошо
É
tanta
loucura
que
você
me
faz
Столько
безумия,
что
вы
делаете
меня
E
tome
amor,
tome
amor
И
принимайте
любовь,
принимайте
любовь
No
meu
peito
В
моей
груди
Esse
coração
que
agora
já
não
quer
mais
te
deixar
Это
сердце,
что
теперь
уже
больше
не
хочет
тебя
оставить
Pois
só
basta
só
a
gente
se
encontrar
Потому
что
только
просто
только
нами,
если
найти
E
tome
amor,
tome
amor
И
принимайте
любовь,
принимайте
любовь
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
в
моей
груди
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
но
меу
peito
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
но
меу
peito
Tome
amor
no
meu
peito
Возьмите
любовь
но
меу
peito
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.