Paroles et traduction Limão Com Mel - Em Cima do Muro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Cima do Muro (Ao Vivo)
On the Fence (Live)
Bate
na
palma
da
mão
Clap
your
hands
Joga
essa
mãozinha
e
vem
Throw
up
those
hands
and
come
on
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais
entrega
de
uma
vez
o
seu
amor,
pra
mim
Come
on,
give
me
your
love
all
at
once
É
pra
dançar,
é
pra
dançar
It's
for
dancing,
it's
for
dancing
Se
acha
que
acredito
que
você
já
me
esqueceu
If
you
think
I
believe
that
you've
forgotten
me
E
todos
os
momentos
que
a
gente
já
viveu
And
all
the
moments
we've
lived
together
Sumiram
da
memória
tempestade
que
passou
Have
vanished
from
your
memory,
like
a
storm
that's
passed
Só
um
mal
entendido,
folhas
que
o
vento
levou
Just
a
misunderstanding,
leaves
that
the
wind
blew
away
Você
sequer
disfarça
o
quanto
me
adora
You
can't
even
hide
how
much
you
adore
me
É
uma
ligação
de
meia
em
meia
hora
It's
a
phone
call
every
half
hour
Pensa
que
não
sei
que
é
só
pra
aliviar
o
seu
coração
Do
you
think
I
don't
know
that
it's
just
to
ease
your
heart?
Confesso
que
eu
não
consigo
entender
I
confess
that
I
can't
understand
Eu
fico
aqui
a
toa
meio
sem
saber
I'm
here
for
nothing,
kind
of
clueless
Se
é
medo
de
perder
ou
se
entregar
If
it's
fear
of
losing
or
giving
in
De
vez
não
vai
adiantar
você
de
lá
e
eu
de
cá
In
the
end,
it
won't
help
if
you're
over
there
and
I'm
over
here
Ou
volta
de
uma
vez
ou
pare
de
me
perturbar
Either
come
back
at
once
or
stop
bothering
me
Amor
eu
juro
eu
to
cansado
de
esperar
Love,
I
swear
I'm
tired
of
waiting
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais,
vamos
tentar
o
que
rolar
rolou
Come
on,
let's
try,
whatever
happens,
happens
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais,
entrega
de
uma
vez
o
seu
amor,
pra
mim
Come
on,
give
me
your
love
all
at
once
Maurício
Guitar
Mauricio
Guitar
É
pra
dançar,
é
pra
dançar
It's
for
dancing,
it's
for
dancing
De
vez
não
vai
adiantar
você
de
lá
e
eu
de
cá
In
the
end,
it
won't
help
if
you're
over
there
and
I'm
over
here
Ou
volta
de
uma
vez
ou
pare
de
me
perturbar
Either
come
back
at
once
or
stop
bothering
me
Amor
eu
juro
eu
to
cansado
de
esperar
Love,
I
swear
I'm
tired
of
waiting
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais,
vamos
tentar
o
que
rolar
rolou
Come
on,
let's
try,
whatever
happens,
happens
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais
entrega
de
uma
vez
o
seu
amor,
pra
mim
Come
on,
give
me
your
love
all
at
once
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais,
vamos
tentar
o
que
rolar
rolou
Come
on,
let's
try,
whatever
happens,
happens
Vai,
sai
de
cima
desse
muro,
meu
amor
Come
on,
get
off
that
fence,
my
love
Vem,
mais,
entrega
de
uma
vez
o
seu
amor,
pra
mim
Come
on,
give
me
your
love
all
at
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.