Paroles et traduction Limão Com Mel - Esse Amor É Mil (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Amor É Mil (Ao Vivo)
This Love Is 1000 (Live)
O
nosso
amor
é
1000
Our
love
is
1000
Muito
mil,
é
um
milhão
A
thousand
times
more,
a
million
Bora
assim,
ó
Come
on,
like
this
Nosso
caso
de
amor
nunca
foi
ilusão
Our
love
affair
was
never
an
illusion
Sou
louco
por
você,
te
entreguei
minha
vida
I'm
crazy
about
you,
I
gave
you
my
life
Diz
pra
mim
agora
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Tell
me
now
what
I'm
going
to
do
Se
não
tiver
você
no
meu
caminho
If
you're
not
in
my
way
Me
sinto
sozinho,
tô
tão
sozinho
I
feel
so
lonely,
I'm
so
lonely
Tantas
cartas
de
amor
escrevi
pra
você
So
many
love
letters
I
wrote
to
you
Foram
tantas
loucuras
de
um
só
coração
There
were
so
many
follies
of
a
single
heart
Eu
já
tentei
mas
não
consigo
nem
imaginar
I've
tried
but
I
can't
even
imagine
Viver
sem
te
amar
não
vale
a
pena
Living
without
loving
you
is
not
worth
it
Não
vale
a
pena,
ai
ai
ai
ai
It's
not
worth
it,
oh
oh
oh
oh
Coração
bate
mais
forte
chega
a
machucar
My
heart
beats
faster,
it
hurts
Solidão
bateu
na
porta
mas
não
vou
deixar
Loneliness
knocked
at
the
door,
but
I
won't
let
it
in
Vou
ficar
com
você
ê
ê
ê
I'll
stay
with
you
yeah
yeah
yeah
Eu
já
decidi
não
vou
deixar
você
fugir
I've
decided,
I
won't
let
you
run
away
Chega
de
viver
sozinho
andando
por
aí
Enough
of
living
alone,
wandering
around
Eu
não
quero
mais
sofrer
longe
de
Salgueiro
I
don't
want
to
suffer
anymore,
far
from
Salgueiro
Porque
esse
amor
é
1000
Because
this
love
is
1000
Eta
paixão!
What
a
passion!
Eu
jogo
tudo
de
lado,
tô
apaixonado,
adeus
solidão
I
throw
everything
aside,
I'm
in
love,
goodbye
loneliness
Porque
esse
amor
é
1000
Because
this
love
is
1000
E
ninguém
segura
And
nobody
can
stop
it
É
desejo,
é
paixão,
eta
loucura
It's
desire,
it's
passion,
what
a
madness
Porque
esse
amor
é
1000
(para
tudo)
Because
this
love
is
1000
(stop
everything)
Eta
paixão!
What
a
passion!
Eu
jogo
tudo
de
lado,
tô
apaixonado,
adeus
solidão
I
throw
everything
aside,
I'm
in
love,
goodbye
loneliness
Porque
esse
amor
é
1000
Because
this
love
is
1000
E
ninguém
segura
And
nobody
can
stop
it
É
desejo,
é
paixão,
eta
loucura
It's
desire,
it's
passion,
what
a
madness
É
desejo,
é
paixão,
eta
loucura
It's
desire,
it's
passion,
what
a
madness
É
desejo,
é
paixão,
eta
loucura
It's
desire,
it's
passion,
what
a
madness
Eta
loucura
What
a
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.