Limão Com Mel - Esse Amor É Mil (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Esse Amor É Mil (Ao Vivo)




Esse Amor É Mil (Ao Vivo)
This Love Is 1000 (Live)
O nosso amor é 1000
Our love is 1000
Muito mil, é um milhão
A thousand times more, a million
Bora assim, ó
Come on, like this
Nosso caso de amor nunca foi ilusão
Our love affair was never an illusion
Sou louco por você, te entreguei minha vida
I'm crazy about you, I gave you my life
Diz pra mim agora o que é que eu vou fazer
Tell me now what I'm going to do
Se não tiver você no meu caminho
If you're not in my way
Me sinto sozinho, tão sozinho
I feel so lonely, I'm so lonely
Tantas cartas de amor escrevi pra você
So many love letters I wrote to you
Foram tantas loucuras de um coração
There were so many follies of a single heart
Eu tentei mas não consigo nem imaginar
I've tried but I can't even imagine
Viver sem te amar não vale a pena
Living without loving you is not worth it
Não vale a pena, ai ai ai ai
It's not worth it, oh oh oh oh
Coração bate mais forte chega a machucar
My heart beats faster, it hurts
Solidão bateu na porta mas não vou deixar
Loneliness knocked at the door, but I won't let it in
Vou ficar com você ê ê ê
I'll stay with you yeah yeah yeah
Eu decidi não vou deixar você fugir
I've decided, I won't let you run away
Chega de viver sozinho andando por
Enough of living alone, wandering around
Eu não quero mais sofrer longe de Salgueiro
I don't want to suffer anymore, far from Salgueiro
Porque esse amor é 1000
Because this love is 1000
Eta paixão!
What a passion!
Eu jogo tudo de lado, apaixonado, adeus solidão
I throw everything aside, I'm in love, goodbye loneliness
Porque esse amor é 1000
Because this love is 1000
E ninguém segura
And nobody can stop it
É desejo, é paixão, eta loucura
It's desire, it's passion, what a madness
Porque esse amor é 1000 (para tudo)
Because this love is 1000 (stop everything)
Eta paixão!
What a passion!
Eu jogo tudo de lado, apaixonado, adeus solidão
I throw everything aside, I'm in love, goodbye loneliness
Porque esse amor é 1000
Because this love is 1000
E ninguém segura
And nobody can stop it
É desejo, é paixão, eta loucura
It's desire, it's passion, what a madness
É desejo, é paixão, eta loucura
It's desire, it's passion, what a madness
É desejo, é paixão, eta loucura
It's desire, it's passion, what a madness
Eta loucura
What a madness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.