Paroles et traduction Limão Com Mel - Eu Sei Que Você Lembra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Você Lembra
I Know That You Remember
Tá
arrependido?
Fala
a
verdade
Are
you
sorry?
Tell
me
the
truth
Viu
que
me
perdeu,
tô
vendo
que
sê
vai
voltar
You
saw
that
you
lost
me
and
are
thinking
of
coming
back
Agora
é
tarde,
fica
aí
com
sua
saudade
It's
too
late
now,
so
live
with
your
longing
E
lembra
bastante
de
mim
And
remember
me
well
Porque
eu
não
vou
me
arriscar
mais
uma
vez
Because
I
will
not
risk
going
through
all
of
that
again
Passar
de
novo
por
tudo
que
eu
passei
Going
through
everything
that
I
went
through
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Remember
that
I
used
to
look
for
you
and
you
didn't
care
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
You'd
fight
over
the
smallest
things
just
to
argue
Só
pra
me
ver
chorar
Just
to
see
me
cry
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Remember
that
you
used
to
leave
me
for
later
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
And
all
I
wanted
was
a
moment
with
you
Será
que
você
lembra
Do
you
remember
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Remember
that
I
used
to
look
for
you
and
you
didn't
care
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
You'd
fight
over
the
smallest
things
just
to
argue
Só
pra
me
ver
chorar
Just
to
see
me
cry
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Remember
that
you
used
to
leave
me
for
later
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
And
all
I
wanted
was
a
moment
with
you
Será
que
você
lembra
Do
you
remember
Limão
com
Mel
Limão
com
Mel
Porque
eu
não
vou
me
arriscar
mais
uma
vez
Because
I
will
not
risk
going
through
all
of
that
again
Passar
de
novo
por
tudo
que
eu
passei
Going
through
everything
that
I
went
through
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Remember
that
I
used
to
look
for
you
and
you
didn't
care
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
You'd
fight
over
the
smallest
things
just
to
argue
Só
pra
me
ver
chorar
Just
to
see
me
cry
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Remember
that
you
used
to
leave
me
for
later
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
And
all
I
wanted
was
a
moment
with
you
Será
que
você
lembra
Do
you
remember
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Remember
that
I
used
to
look
for
you
and
you
didn't
care
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
You'd
fight
over
the
smallest
things
just
to
argue
Só
pra
me
ver
chorar
Just
to
see
me
cry
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Remember
that
you
used
to
leave
me
for
later
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
And
all
I
wanted
was
a
moment
with
you
Será
que
você
lembra,
será
que
você
lembra
Do
you
remember,
do
you
remember
Será
que
você
lembra?
Do
you
remember?
Será
que
você
lembra?
Do
you
remember?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silmara Savia Nogueira Diniz, Paula Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.