Paroles et traduction Limão Com Mel - Eu Sei Que Você Lembra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sei Que Você Lembra
Я знаю, что ты помнишь
Tá
arrependido?
Fala
a
verdade
Раскаиваешься?
Говори
правду
Viu
que
me
perdeu,
tô
vendo
que
sê
vai
voltar
Понял,
что
потерял
меня,
вижу,
что
хочешь
вернуться
Agora
é
tarde,
fica
aí
com
sua
saudade
Теперь
поздно,
оставайся
со
своей
тоской
E
lembra
bastante
de
mim
И
вспоминай
обо
мне
почаще
Porque
eu
não
vou
me
arriscar
mais
uma
vez
Потому
что
я
не
собираюсь
рисковать
еще
раз
Passar
de
novo
por
tudo
que
eu
passei
Проходить
снова
через
все
то,
что
я
пережила
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Помнишь,
я
искала
тебя,
а
тебе
было
все
равно
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
Ссорился
из-за
любой
мелочи,
только
чтобы
поспорить
Só
pra
me
ver
chorar
Только
чтобы
видеть
мои
слезы
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Помнишь,
как
ты
откладывал
меня
на
потом
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
А
я
хотела
всего
лишь
одну
минуту
с
нами
обоими
Será
que
você
lembra
Неужели
ты
помнишь?
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Помнишь,
я
искала
тебя,
а
тебе
было
все
равно
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
Ссорился
из-за
любой
мелочи,
только
чтобы
поспорить
Só
pra
me
ver
chorar
Только
чтобы
видеть
мои
слезы
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Помнишь,
как
ты
откладывал
меня
на
потом
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
А
я
хотела
всего
лишь
одну
минуту
с
нами
обоими
Será
que
você
lembra
Неужели
ты
помнишь?
Limão
com
Mel
Limão
com
Mel
Porque
eu
não
vou
me
arriscar
mais
uma
vez
Потому
что
я
не
собираюсь
рисковать
еще
раз
Passar
de
novo
por
tudo
que
eu
passei
Проходить
снова
через
все
то,
что
я
пережила
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Помнишь,
я
искала
тебя,
а
тебе
было
все
равно
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
Ссорился
из-за
любой
мелочи,
только
чтобы
поспорить
Só
pra
me
ver
chorar
Только
чтобы
видеть
мои
слезы
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Помнишь,
как
ты
откладывал
меня
на
потом
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
А
я
хотела
всего
лишь
одну
минуту
с
нами
обоими
Será
que
você
lembra
Неужели
ты
помнишь?
Lembra
que
eu
te
procurava
e
você
nem
aí
Помнишь,
я
искала
тебя,
а
тебе
было
все
равно
Brigava
por
qualquer
besteira
só
pra
discutir
Ссорился
из-за
любой
мелочи,
только
чтобы
поспорить
Só
pra
me
ver
chorar
Только
чтобы
видеть
мои
слезы
Lembra
quando
você
me
deixava
pra
depois
Помнишь,
как
ты
откладывал
меня
на
потом
E
eu
querendo
apenas
um
minuto
de
nós
dois
А
я
хотела
всего
лишь
одну
минуту
с
нами
обоими
Será
que
você
lembra,
será
que
você
lembra
Неужели
ты
помнишь,
неужели
ты
помнишь
Será
que
você
lembra?
Неужели
ты
помнишь?
Será
que
você
lembra?
Неужели
ты
помнишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silmara Savia Nogueira Diniz, Paula Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.