Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Sério
Говори серьезно
Dale
César
Salles
Давай,
Сезар
Сальес
Diga
aí
Batista
Lima
Скажи,
Батиста
Лима
Sabe
o
que
que
vai
acontecer
agora
Знаешь,
что
сейчас
произойдет?
Vamos
cantar
essa
canção
Мы
споем
эту
песню
Pra
todas
as
mulheres
de
todo
o
Brasil
Для
всех
женщин
Бразилии
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
Sério
Говори
серьезно
Fala
Sério
Говори
серьезно
Diz
que
tudo
não
passou
de
brincadeira
Скажи,
что
все
это
было
не
всерьез
Diz
pra
mim
se
foi
de
coração
Скажи
мне,
было
ли
это
от
всего
сердца
E
que
disse
aquelas
coisas
todas
И
что
ты
сказала
все
эти
вещи
Daquela
maneira,
mas
no
fundo
não
teve
intenção
Вот
так,
но
в
глубине
души
не
имела
в
виду
Não
dá
mais
vontade
nem
de
respirar
У
меня
даже
нет
сил
дышать
Não
quanto
mais
abrir
os
olhos
pra
acordar
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
открыть
глаза
и
проснуться
Não!
Se
lembra
quantas
vezes
rimos
juntos
Нет!
Помнишь,
сколько
раз
мы
смеялись
вместе
Ou
discutimos
por
milhões
de
assuntos
Или
спорили
о
миллионах
вещей
As
vezes
que
brigamos
sem
saber
por
que
Сколько
раз
мы
ссорились,
не
зная
почему
Brigas
de
amor
Ссоры
влюбленных
Tentando
evitar
Пытаясь
избежать
этого
Só
fez
acontecer
Мы
только
усугубили
O
que
tá
rolando
agora?
Что
сейчас
происходит?
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
sério
Говори
серьезно
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
Sério
Говори
серьезно
Diz
que
aquela
música:
Eu
te
proponho
Скажи,
что
та
песня:
"Я
предлагаю
тебе"
Diz
que
foi
pra
mim
que
você
fez
Скажи,
что
ты
написала
ее
для
меня
Ou
você
me
deixa
viajar
Или
позволь
мне
путешествовать
Pra
sempre
nesse
sonho
Вечно
в
этом
сне
Ou
então
me
mata
de
uma
vez
Или
убей
меня
сразу
Não
dá
mais
vontade
nem
de
respirar
У
меня
даже
нет
сил
дышать
Não
quanto
mais
de
abrir
os
olhos
pra
acordar
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
открыть
глаза
и
проснуться
Se
lembra
quantas
vezes
rimos
juntos
Помнишь,
сколько
раз
мы
смеялись
вместе
Ou
discutimos
por
milhões
de
assuntos
Или
спорили
о
миллионах
вещей
Das
vezes
que
brigamos
sem
saber
por
que
Сколько
раз
мы
ссорились,
не
зная
почему
Brigas
de
amor
Ссоры
влюбленных
Tentando
disfarçar
Пытаясь
скрыть
это
Só
fez
acontecer
Мы
только
усугубили
O
que
tá
rolando?
Что
происходит?
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
sério
Говори
серьезно
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Dale
Batista
Lima
Давай,
Батиста
Лима
Oi
César
Salles
Привет,
Сезар
Сальес
É
no
clima
da
paixão
В
атмосфере
страсти
Direto
ao
seu
coração
Прямо
в
твое
сердце
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
sério
Говори
серьезно
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
sério
Говори
серьезно
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
sério
Говори
серьезно
Conta
a
verdade,
se
tem
saudade
Скажи
правду,
если
скучаешь
Pra
que
mistério,
se
liga,
numa
boa!
К
чему
эти
тайны,
расслабься,
все
хорошо!
Fala
sério
Говори
серьезно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Socci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.