Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
vocês,
Tarcísio
do
Acordeon!
Встречайте,
Тарсизиу
ду
Аккордеон!
Me
chama,
me
conta
Позови,
расскажи
мне
Me
diz
como
vai
sua
vida
Как
твои
дела,
поведай
Mas
diz
a
verdade
com
jeito,
pra
não
machucar
Но
правду
смягчи,
чтоб
не
ранила
Me
engana
que
sente
saudade
Обмани,
что
скучаешь
Que
ainda
não
me
esqueceu
Что
не
забыла
меня
E
o
seu
amor,
ainda
sou
eu
И
в
сердце
твоём
всё
ещё
я
Confesso
que
eu
tinha
razão
e
você
'tava
errada
Признай,
что
была
неправа,
а
прав
был
я
Disfarça,
não
diz
que
esse
outro
te
faz
mais
feliz
Скрывай,
не
говори,
что
счастливей
с
другим
Me
engana,
me
engana,
me
engana
Обмани,
обмани,
обмани
меня
Me
engana
que
sente
saudade
Обмани,
что
скучаешь
Sonhar
é
melhor
que
sofrer
Мечтать
лучше,
чем
страдать
Mente
pra
mim,
me
ajuda
a
viver
Солги
мне,
помоги
выжить
Pode
cantar,
pode
cantar,
que
é
Tarcisio
Можешь
петь,
можешь
петь,
это
Тарсизиу
Deixa
eu
pensar
(e
o
quê?)
Дай
помечтать
(о
чём?)
Que
isso
tudo
é
fantasia
Что
всё
это
фантазии
Que
eu
te
tenho
todo
dia
Что
ты
со
мной
ежедневно
Que
eu
nunca
te
perdi
Что
не
терял
тебя
Deixa
eu
te
amar
Дай
мне
любить
Deixa
eu
te
amar
Дай
мне
любить
Hoje
muito
mais
que
antes
Сильнее,
чем
когда-то
Pelo
menos,
um
instante
Хоть
на
мгновенье
Quero
ter
você
aqui
Будь
рядом
здесь
со
мной
Vamo
pro
povo
Edson,
vamo
Зажигай,
Эдсон,
давай
Vamo
pro
povo,
vamo
pro
povo
Зажигай,
зажигай
Cadê
a
galera
aí?
Где
же
наша
толпа?
Confessa
que
eu
tinha
razão
Признай,
что
была
неправа
E
você
estava
errada
А
прав
был
я
Disfarça,
não
diz
que
esse
outro
te
faz
mais
feliz
Скрывай,
не
говори,
что
счастливей
с
другим
Canta
comigo,
vai
Пой
со
мной,
давай
Me
engana,
vai
Обмани,
давай
Me
engana
que
sente
saudade
Обмани,
что
скучаешь
Sonhar
é
melhor
que
sofrer
Мечтать
лучше,
чем
страдать
Mente
pra
mim,
me
ajude
a
viver
Солги
мне,
помоги
выжить
Deixa
eu
pensar,
deixa
eu
pensar
Дай
помечтать,
дай
помечтать
Canta,
Edson,
vai
Пой,
Эдсон,
давай
Deixa
eu
pensar
Дай
помечтать
Que
isso
tudo
é
fantasia
Что
всё
это
фантазии
Eu
te
tenho
todo
dia
Ты
со
мной
ежедневно
Que
eu
nunca
te
esqueci
Что
не
забыл
тебя
Deixa
eu
te
amar
Дай
мне
любить
Hoje
muito
mais
que
antes
Сильнее,
чем
когда-то
Pelo
menos
um
instante
Хоть
на
мгновенье
Quero
ter
você
aqui,
oh-oh
Будь
рядом
здесь
со
мной,
о-о
Deixa
eu
pensar
Дай
помечтать
Que
isso
tudo
é
fantasia
Что
всё
это
фантазии
Que
eu
te
tenho
todo
dia
Ты
со
мной
ежедневно
E
eu
nunca
te,
eu
nunca
te
perdi
И
я
не
терял,
не
терял
тебя
Deixa
eu
te
amar
Дай
мне
любить
Hoje
muito
mais
que
antes
Сильнее,
чем
когда-то
Pelo
menos
um
instante
Хоть
на
мгновенье
Quero
ter
você
aqui
Будь
рядом
здесь
со
мной
Nós
estamos
aqui
Мы
здесь
сейчас
E
sempre
vamos
estar
(e
sempre
vamo
ficar)
И
будем
всегда
(и
останемся
всегда)
Sempre,
com
fé
em
Deus!
Всегда,
с
верой
в
Бога!
Oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi Miguel Plopschi, Jose Augusto Jose Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.