Limão Com Mel - Homem da Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Homem da Lua




Homem da Lua
Man on the Moon
Olha, meu amor, quanto tempo que eu estou aqui
Look, my love, how long have I been here
Vivendo na Lua, e você longe de mim
Living on the Moon, and you so far away from me
Olha, meu amor, mesmo distante, vive no meu coração
Look, my love, even from a distance, you live in my heart
Nunca te esqueci, vou fingindo de viver, ah
I've never forgotten you, I'll pretend to live on, ah
Se eu soubesse por onde você está
If I knew where you were
Num foguete eu iria te buscar (vem!)
I'd go get you in a rocket (come on!)
Sou o homem da Lua, vivo aqui na solidão (na solidão)
I am the Man on the Moon, I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração, e a dor no peito
Far from your heart, and the pain in my chest
Sou o homem da Lua, minha vida é te amar te amar)
I am the Man on the Moon, my life is to love you (to love you)
E volto à Terra um dia por teus beijos
And I'll only come back to Earth for your kisses
Sou o homem da Lua, vivo aqui na solidão (na solidão)
I am the Man on the Moon, I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração, e a dor no peito
Far from your heart, and the pain in my chest
Sou o homem da Lua, minha vida é te amar te amar)
I am the Man on the Moon, my life is to love you (to love you)
E volto à Terra um dia por teus beijos (oh, uoh)
And I'll only come back to Earth for your kisses (oh, uoh)
Limão com Mel!
Limão com Mel!
Essa é pra se apaixonar
This one is for falling in love
Olha, meu amor, quanto tempo que eu estou aqui
Look, my love, how long have I been here
Vivendo na Lua, e você longe de mim
Living on the Moon, and you so far away from me
Olha, meu amor, mesmo distante, vive no meu coração
Look, my love, even from a distance, you live in my heart
Nunca te esqueci, vou fingindo de viver, ah
I've never forgotten you, I'll pretend to live on, ah
Se eu soubesse por onde você está
If I knew where you were
Em um foguete eu iria te buscar (vem!)
I'd go get you in a rocket (come on!)
Sou o homem da Lua, vivo aqui na solidão (na solidão)
I am the Man on the Moon, I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração, e a dor no peito
Far from your heart, and the pain in my chest
Sou o homem da Lua, minha vida é te amar te amar)
I am the Man on the Moon, my life is to love you (to love you)
E volto à Terra um dia por teus beijos
And I'll only come back to Earth for your kisses
Sou o homem da Lua, vivo aqui na solidão (na solidão)
I am the Man on the Moon, I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração, e a dor no peito
Far from your heart, and the pain in my chest
Sou o homem da Lua, minha vida é te amar te amar)
I am the Man on the Moon, my life is to love you (to love you)
E volto à Terra um dia por teus beijos (oh, uoh)
And I'll only come back to Earth for your kisses (oh, uoh)
Por teus beijos
For your kisses
(Luz, câmera, ação!)
(Lights, camera, action!)
(Cinco, quatro, três, dois, um)
(Five, four, three, two, one)





Writer(s): Chrystian Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.