Paroles et traduction Limão Com Mel - Homem da Lua
Homem da Lua
Man on the Moon
Olha,
meu
amor,
há
quanto
tempo
que
eu
estou
aqui
Look,
my
love,
how
long
have
I
been
here
Vivendo
na
Lua,
e
você
aí
longe
de
mim
Living
on
the
Moon,
and
you
so
far
away
from
me
Olha,
meu
amor,
mesmo
distante,
vive
no
meu
coração
Look,
my
love,
even
from
a
distance,
you
live
in
my
heart
Nunca
te
esqueci,
vou
fingindo
de
viver,
ah
I've
never
forgotten
you,
I'll
pretend
to
live
on,
ah
Se
eu
soubesse
por
onde
você
está
If
I
knew
where
you
were
Num
foguete
eu
iria
te
buscar
(vem!)
I'd
go
get
you
in
a
rocket
(come
on!)
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
I
live
here
in
solitude
(in
solitude)
Longe
do
seu
coração,
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart,
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
(é
te
amar)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
my
life
is
to
love
you
(to
love
you)
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
And
I'll
only
come
back
to
Earth
for
your
kisses
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
I
live
here
in
solitude
(in
solitude)
Longe
do
seu
coração,
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart,
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
(é
te
amar)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
my
life
is
to
love
you
(to
love
you)
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
(oh,
uoh)
And
I'll
only
come
back
to
Earth
for
your
kisses
(oh,
uoh)
Limão
com
Mel!
Limão
com
Mel!
Essa
é
pra
se
apaixonar
This
one
is
for
falling
in
love
Olha,
meu
amor,
há
quanto
tempo
que
eu
estou
aqui
Look,
my
love,
how
long
have
I
been
here
Vivendo
na
Lua,
e
você
aí
longe
de
mim
Living
on
the
Moon,
and
you
so
far
away
from
me
Olha,
meu
amor,
mesmo
distante,
vive
no
meu
coração
Look,
my
love,
even
from
a
distance,
you
live
in
my
heart
Nunca
te
esqueci,
vou
fingindo
de
viver,
ah
I've
never
forgotten
you,
I'll
pretend
to
live
on,
ah
Se
eu
soubesse
por
onde
você
está
If
I
knew
where
you
were
Em
um
foguete
eu
iria
te
buscar
(vem!)
I'd
go
get
you
in
a
rocket
(come
on!)
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
I
live
here
in
solitude
(in
solitude)
Longe
do
seu
coração,
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart,
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
(é
te
amar)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
my
life
is
to
love
you
(to
love
you)
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
And
I'll
only
come
back
to
Earth
for
your
kisses
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
(na
solidão)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
I
live
here
in
solitude
(in
solitude)
Longe
do
seu
coração,
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart,
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
(é
te
amar)
I
am
the
Man
on
the
Moon,
my
life
is
to
love
you
(to
love
you)
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
(oh,
uoh)
And
I'll
only
come
back
to
Earth
for
your
kisses
(oh,
uoh)
Por
teus
beijos
For
your
kisses
(Luz,
câmera,
ação!)
(Lights,
camera,
action!)
(Cinco,
quatro,
três,
dois,
um)
(Five,
four,
three,
two,
one)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Lima
Album
Ao Vivo
date de sortie
01-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.