Paroles et traduction Limão Com Mel - Incondicionalmente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incondicionalmente
Unconditionally
Eu
sinto
a
tua
falta
I
miss
you
Está
me
machucando
It's
hurting
me
Lembranças
de
nós
dois
Memories
of
us
two
Só
me
fazem
chorar
Only
make
me
cry
Me
envolvi
demais
I
got
too
involved
Fui
um
bobo
ao
imaginar
I
was
a
fool
to
imagine
Que
esse
amor
era
pra
sempre
That
this
love
was
forever
Incondicionalmente
Unconditionally
Mas
deixou
meu
coração
But
you
left
my
heart
Uma
estrada
abandonada
An
abandoned
road
Uma
estrela
apagada
An
extinguished
star
Entre
nuvens
na
escuridão
Among
clouds
in
the
darkness
Estou
sofrendo,
morrendo
por
dentro
I
am
suffering,
dying
inside
Mas
vou
ter
que
aceitar
But
I
will
have
to
accept
it
O
fim
da
nossa
história
The
end
of
our
story
Tudo
na
vida
passa
como
mágica
Everything
in
life
passes
like
magic
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
É
coisa
de
momento
It's
just
a
moment
Sentimento,
um
dia
acaba
Feeling,
one
day
it
ends
Vou
mudar
o
meu
destino
pra
melhor
I
will
change
my
destiny
for
the
better
Vou
ser
feliz
em
outro
lugar
I
will
be
happy
in
another
place
Encontrar
um
coração
que
saiba
amar
To
find
a
heart
that
knows
how
to
love
Tudo
na
vida
passa
como
mágica
Everything
in
life
passes
like
magic
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
É
coisa
de
momento
It's
just
a
moment
Sentimento
um
dia
acaba
Feeling
one
day
it
ends
Vou
mudar
o
meu
destino
pra
melhor
I
will
change
my
destiny
for
the
better
Vou
ser
feliz
em
outro
lugar
I
will
be
happy
in
another
place
Encontrar
um
coração
que
saiba
amar
To
find
a
heart
that
knows
how
to
love
Pra
se
apaixonar
To
fall
in
love
Tudo
na
vida
passa
como
mágica
Everything
in
life
passes
like
magic
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
É
coisa
de
momento
It's
just
a
moment
Sentimento
um
dia
acaba
Feeling
one
day
it
ends
Vou
mudar
o
meu
destino
pra
melhor
I
will
change
my
destiny
for
the
better
Vou
ser
feliz
em
outro
lugar
I
will
be
happy
in
another
place
Encontrar
um
coração
que
saiba
amar
To
find
a
heart
that
knows
how
to
love
Tudo
na
vida
passa
como
mágica
Everything
in
life
passes
like
magic
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
É
coisa
de
momento
It's
just
a
moment
Sentimento
um
dia
acaba
Feeling
one
day
it
ends
Vou
mudar
o
meu
destino
pra
melhor
I
will
change
my
destiny
for
the
better
Vou
ser
feliz
em
outro
lugar
I
will
be
happy
in
another
place
Encontrar
um
coração
que
saiba
amar
To
find
a
heart
that
knows
how
to
love
Encontrar
um
coração
que
saiba
amar
To
find
a
heart
that
knows
how
to
love
Encontrar
um
coração
que
saiba
amar
To
find
a
heart
that
knows
how
to
love
Eu
sinto
a
tua
falta...
I
miss
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulysses Montanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.