Paroles et traduction en russe Limão Com Mel - Indiferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
já
não
fala
mais
de
amor
Мы
уже
не
говорим
о
любви
A
gente
já
não
liga
mais
pra
nada
Нам
уже
все
равно
Você
não
sabe
mais
da
minha
noite
Ты
больше
не
знаешь
о
моих
ночах
Se
chego
cedo
ou
de
madrugada
Прихожу
ли
я
рано
или
под
утро
Você
não
é
o
mesmo
que
era
antes
Ты
уже
не
тот,
что
был
раньше
Seu
corpo
já
não
quer
saber
do
meu
Твое
тело
больше
не
хочет
моего
Você
não
sabe
mais
dos
meus
problemas
Ты
больше
не
знаешь
о
моих
проблемах
E
não
me
deixa
resolver
os
teus
И
не
позволяешь
мне
решать
твои
Não
deixe
tudo
terminar
assim
Не
дай
всему
этому
закончиться
так
Eu
sei
que
ainda
existe
amor
Я
знаю,
что
любовь
еще
есть
Não
vale
a
pena,
tente
entender
Не
стоит,
попробуй
понять
A
vida
não
tem
graça
sem
você
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
A
vida
não
tem
graça
sem
você
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
A
vida
não
tem
graça...
Жизнь
не
имеет
смысла...
Eu
lembro
quando
nós
nos
conhecemos
Я
помню,
как
мы
познакомились
Havia
mais
desejo
em
nosso
olhar
В
наших
взглядах
было
больше
желания
Aquele
nosso
beijo
apaixonado
Тот
наш
страстный
поцелуй
E
uma
vontade
louca
de
se
amar
И
безумное
желание
любить
друг
друга
Agora
tudo
isso
está
morrendo
Теперь
все
это
умирает
O
que
era
lindo
já
não
tem
valor
То,
что
было
прекрасным,
уже
не
имеет
значения
Você
com
essa
sua
indiferença
Ты,
со
своим
безразличием
Está
matando
aos
poucos
nosso
amor
Убиваешь
понемногу
нашу
любовь
Não
deixe
tudo
terminar
assim
Не
дай
всему
этому
закончиться
так
Eu
sei
que
ainda
existe
amor
Я
знаю,
что
любовь
еще
есть
Não
vale
a
pena,
tente
entender
Не
стоит,
попробуй
понять
A
vida
não
tem
graça
sem
você
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
A
vida
não
tem
graça
sem
você
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
A
vida
não
tem
graça
sem
você
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.