Limão Com Mel - Jogo Marcado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Jogo Marcado




Jogo Marcado
Предрешенная игра
O amor é uma grande alegria que acaba em tristeza
Любовь это огромная радость, которая заканчивается печалью,
É um jogo marcado onde a gente não sabe perder
Это предрешенная игра, в которой мы не умеем проигрывать.
De repente o destino que vem pondo as cartas na mesa
Внезапно судьба раздает карты,
Nesse jogo do amor um dos dois
В этой игре любви один из двоих
Sempre tem que sofrer
Всегда должен страдать.
Apostei tudo em nós dois,
Я поставил все на нас двоих,
Sem pensar em te perder
Не думая о том, что могу тебя потерять.
O meu coração era você
Мое сердце принадлежало только тебе.
Apostei tudo em nós dois,
Я поставил все на нас двоих,
Num momento de paixão
В минуту страсти
Eu acreditei, numa ilusão.
Я поверил в иллюзию.
Ah, fogo que não quer passar
Ах, огонь, который не хочет угасать,
Sinto esse amor me queimar
Я чувствую, как эта любовь сжигает меня,
Mas continuo pensando em você...
Но я продолжаю думать о тебе...
Ah, jogo que não sei perder
Ах, игра, в которой я не умею проигрывать,
Sonho que me faz sofrer
Мечта, которая заставляет меня страдать,
Mas eu faria isso tudo outra vez
Но я бы сделал все это снова,
pra ter de novo você!
Только чтобы снова быть с тобой!
Apostei tudo em nós dois,
Я поставил все на нас двоих,
Sem pensar em te perder
Не думая о том, что могу тебя потерять.
O meu coração era você
Мое сердце принадлежало только тебе.
Apostei tudo em nós dois,
Я поставил все на нас двоих,
Num momento de paixão
В минуту страсти
Eu acreditei, numa ilusão.
Я поверил в иллюзию.
Ah, fogo que não quer passar
Ах, огонь, который не хочет угасать,
Sinto esse amor me queimar
Я чувствую, как эта любовь сжигает меня,
Mas continuo pensando em você...
Но я продолжаю думать о тебе...
Ah, jogo que não sei perder
Ах, игра, в которой я не умею проигрывать,
Sonho que me faz sofrer
Мечта, которая заставляет меня страдать,
Mas eu faria isso tudo outra vez
Но я бы сделал все это снова,
pra ter de novo você
Только чтобы снова быть с тобой,
pra ter de novo você
Только чтобы снова быть с тобой.





Writer(s): Jose Augusto Jose Augusto, Sergio Valle Paulo Sergio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.