Paroles et traduction Limão Com Mel - Machuca de Jeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machuca de Jeito
Machuca de Jeito
Oi,
é
só
alegria
Oh,
it's
just
joy
É
a
galera
do
Limão
Com
Mel
It's
the
people
of
Limão
Com
Mel
É
mais
um
dia
sem
você
aqui
It's
another
day
without
you
here
Saudade
machuca
não
posso
fugir
Missing
you
hurts,
I
can't
escape
Fugir
dessa
solidão
Escape
from
this
loneliness
Já
faz
tanto
tempo
que
a
gente
se
amou
It's
been
so
long
since
we
loved
each
other
E
no
meu
peito
acesa
ficou
And
in
my
chest
it's
still
burning
A
chama,
o
fogo
da
nossa
paixão
The
flame,
the
fire
of
our
passion
Não
tô
aguentando
ficar
sempre
assim
I
can't
stand
being
like
this
all
the
time
Vivendo
sem
ter
você
só
pra
mim
Living
without
having
you
just
for
me
Vem
logo
tirar
meu
coração
do
sufoco
Come
right
away
and
take
my
heart
out
of
this
suffocation
Eu
sei
que
errei,
não
liguei
pra
você
I
know
I
was
wrong,
I
didn't
care
about
you
Mas
tenta
ouvir
o
que
vou
dizer
But
try
to
hear
what
I'm
going
to
say
Sem
o
teu
amor
eu
vou
sofrer
pouco
a
pouco
Without
your
love,
I'm
going
to
suffer
little
by
little
Tá
difícil
arrancar
esse
amor
It's
hard
to
tear
this
love
away
Que
machuca
no
peito
That
hurts
in
my
chest
Não
tem
jeito,
não
tem
jeito
There's
no
way,
there's
no
way
Tá
difícil
arrancar
esse
amor
It's
hard
to
tear
this
love
away
Que
machuca
no
peito
That
hurts
in
my
chest
Não
tem
jeito,
não
tem
jeito
There's
no
way,
there's
no
way
Machuca
de
jeito
It
hurts
so
much
Não
tô
aguentando
ficar
sempre
assim
I
can't
stand
being
like
this
all
the
time
Vivendo
sem
ter
você
só
pra
mim
Living
without
having
you
just
for
me
Vem
logo
tirar
meu
coração
do
sufoco
Come
right
away
and
take
my
heart
out
of
this
suffocation
Eu
sei
que
errei,
não
liguei
pra
você
I
know
I
was
wrong,
I
didn't
care
about
you
Mas
tenta
ouvir
o
que
vou
dizer
But
try
to
hear
what
I'm
going
to
say
Sem
o
teu
amor
eu
vou
sofrer
pouco
a
pouco
Without
your
love,
I'm
going
to
suffer
little
by
little
Tá
difícil
arrancar
esse
amor
It's
hard
to
tear
this
love
away
Que
machuca
no
peito
That
hurts
in
my
chest
Não
tem
jeito,
não
tem
jeito
There's
no
way,
there's
no
way
Tá
difícil
arrancar
esse
amor
It's
hard
to
tear
this
love
away
Que
machuca
no
peito
That
hurts
in
my
chest
Não
tem
jeito,
não
tem
jeito
There's
no
way,
there's
no
way
Tá
difícil
arrancar
esse
amor
It's
hard
to
tear
this
love
away
Que
machuca
no
peito
That
hurts
in
my
chest
Não
tem
jeito,
não
tem
jeito
There's
no
way,
there's
no
way
Tá
difícil
arrancar
esse
amor
It's
hard
to
tear
this
love
away
Que
machuca
no
peito
That
hurts
in
my
chest
Não
tem
jeito,
não
tem
jeito
There's
no
way,
there's
no
way
Machuca
de
jeito
It
hurts
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.