Limão Com Mel - Meu Abrigo (Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Meu Abrigo (Cover)




Ooh
Ох
(Vem com a Limão)
(Поставляется с Лимоном)
(Nessa vibe)
этом vibe)
Ooh ooh
Ooh Ooh
Desejo a você
Желаю вам
O que de melhor
Лучшее, что есть
A minha compania
Моя компания
Pra não se sentir
Чтобы не чувствовать себя только
O sol, a lua e o mar
Солнце, луна и море
Passagem pra viajar
Проход чтоб путешествовать
Pra a gente se perder
Тебя мы потерять
E se encontrar
И если найти
Vida boa, brisa e paz
Жизнь хорошая, ветер и покой
Nossas brincadeiras ao entardecer
Наши шутки в сумерках
Rir à toa é bom demais
Смеяться, удивительно, что это слишком хорошо,
O meu melhor lugar sempre é você
Мое самое лучшее место, это всегда вы
Você é a razão
Вы причина,
Da minha felicidade
Мое счастье
Não dizer que eu não sou
Не ходите сказать, что я не
Sua cara-metade
Своей половиной
Meu amor, por favor
Моя любовь, пожалуйста
Vem viver comigo
Приходит жить со мной
No seu colo
На коленях
É o meu abrigo
- Это мое убежище
Ooh oh oh oh
Ох oh oh oh
Meu abrigo
Мое жилье
Oh oh
О, о
Quero presentear
Хочу подарить
Com flores e Iemanjá
С цветами и защитника отечества
Pedir um paraíso
Попросить рай
Pra a gente se encostar
Ведь люди, остановитесь
Uma viola tocar
Гитара играть
Melodias pra a gente dançar
Мелодии, ты с нами танцевать
A benção das estrelas
Благословение звезд
A nos iluminar
Нам осветить
Vida boa, brisa e paz
Жизнь хорошая, ветер и покой
Trocando olhares ao anoitecer
Обмена выглядит в сумерках
Rir à toa é bom demais
Смеяться, удивительно, что это слишком хорошо,
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Смотреть про небо, улыбнуться и поблагодарить
Você é a razão
Вы причина,
Da minha falicidade
Моей falicidade
Não dizer que eu não sou
Не ходите сказать, что я не
Sua cara-metade
Своей половиной
Meu amor, por favor
Моя любовь, пожалуйста
Vem viver comigo
Приходит жить со мной
No seu colo
На коленях
É o meu abrigo
- Это мое убежище
Ooh, oh oh oh
Ooh, oh oh oh
Meu abrigo, oh oh
Мой приют, о, о,
No seu colo
На коленях
É o meu abrigo
- Это мое убежище
O meu abrigo
Мой сарай
Você é a razão
Вы причина,
Da minha falicidade
Моей falicidade
Não dizer que eu não sou
Не ходите сказать, что я не
Sua cara-metade
Своей половиной
Meu amor, por favor
Моя любовь, пожалуйста
Vem viver comigo
Приходит жить со мной
No seu colo
На коленях
É o meu abrigo
- Это мое убежище
Ooh oh oh
Ох ох ох
Meu abrigo
Мое жилье
No seu colo
На коленях
É o meu abrigo
- Это мое убежище






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.