Limão Com Mel - Meu Neguinho / Frente À Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Meu Neguinho / Frente À Frente




Meu Neguinho / Frente À Frente
My Little Black Girl / Face to Face
Eu queria poder ficar sempre perto de você
I wish I could always be close to you
Pra gente poder se amar sem ninguém pra atrapalhar
So that we can love each other without anyone to get in the way
Todo dia passear de mãos dadas por
Walk hand in hand every day
Se nós dois ficarmos juntos, nunca vamos desistir
If we stay together, we will never give up
Vamos dar um tempo a essa solidão
Let's put an end to this loneliness
Vem ser a neguinha do meu coração
Come be the little black girl of my heart
Se você quiser o meu coração
If you want my heart
Viveremos juntos uma louca paixão
We shall live a crazy passion together
Na vida tudo é assim, tudo pode acontecer
In life, everything is like this, anything can happen
Você faz parte de mim, eu não quero te perder
You are a part of me, I don't want to lose you
Esse amor é muito lindo, importante pra nós dois
This love is very beautiful, important to both of us
Ninguém vai nos separar, meu neguinho
No one will separate us, my little black girl
Vamos dar um tempo a essa solidão
Let's put an end to this loneliness
Vem ser a neguinha do meu coração
Come be the little black girl of my heart
Se você quiser o meu coração
If you want my heart
Viveremos juntos uma louca paixão
We shall live a crazy passion together
Vamos dar...
Let's put an...
Vem ser a neguinha do meu coração
Come be the little black girl of my heart
Se você...
If you...
Viveremos juntos uma louca paixão
We shall live a crazy passion together
Quero te encontrar, louca pra te ver
I want to find you, I'm crazy to see you
Senti no meu peito, o gosto do prazer
I felt in my chest, the taste of pleasure
Quando te encontrar, sei que vou dizer
When I find you, I know I will say
Que estou apaixonada, louca pra te ver
That I am in love, I'm crazy to see you
Mas eu sei que um dia eu vou te encontrar
But I know that one day I will find you
E dizer que ainda te quero
And tell you that I still want you
Que não quero é desistir, vou lutar pra conseguir
That I don't want to give up, I will fight to get it
Vem, amor, que ainda te espero
Come, my love, for I still wait for you
Ainda sinto o teu perfume pelo ar
I can still smell your perfume in the air
Sinto falta de você
I miss you
Da tua mão a me tocar, o teu jeito de me olhar
Of your hand touching me, the way you look at me
Que me faz enlouquecer
That makes me crazy
Sei que um dia ainda vou te encontrar
I know that one day I will still find you
Frente a frente, vou dizer
Face to face, I will say
Que nunca é tarde pra nós dois, nunca deixe pra depois
That it is never too late for the two of us, never leave it for later
O que tem que acontecer
What has to happen
(No, no, no)
(No, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Mas eu sei que um dia eu vou te encontrar
But I know that one day I will find you
E dizer que ainda te espero
And tell you that I still wait for you
O que não quero é desistir, vou lutar pra conseguir
What I don't want is to give up, I will fight to get it
Vem, amor, que ainda te espero
Come, my love, for I still wait for you
Ainda sinto o teu perfume pelo ar
I can still smell your perfume in the air
Sinto falta de você
I miss you
Da tua mão a me tocar, o teu jeito de me olhar
Of your hand touching me, the way you look at me
Que me faz enlouquecer (oh, no, no)
That makes me crazy (oh, no, no)
Sei que um dia ainda vou te encontrar (mas eu vou te encontrar)
I know that one day I will still find you (but I will find you)
Frente a frente, vou dizer
Face to face, I will say
Que nunca é tarde pra nós dois, nunca deixe pra depois
That it is never too late for the two of us, never leave it for later
O que tem que acontecer
What has to happen
Quero te encontrar
I want to find you





Writer(s): Batista Lima, Edson Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.