Limão Com Mel - Máquina do Tempo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Máquina do Tempo - Ao Vivo




Máquina do Tempo - Ao Vivo
Time Machine - Live
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Time machine, bring back the one I love so much
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Time machine, my life is weeping
Sozinho a noite no meu quarto
Alone at night in my chamber
Num dia de sábado pensando em nós
On a Saturday night thinking about us
Sou eu aqui, desconsolado, um eco fechado
I am here, depressed, a confined echo
Ouço a tua voz
I hear your voice
Como eu queria que o tempo voltasse
How I wish time would come back
Pra provar o quanto eu amo você
To prove how much I love you
Pra provar o quanto eu amo você
To prove how much I love you
Lembro daquele sábado o que a gente fez
I remember that Saturday, what we did
Saimos como dois bobos no primeiro mês
We went out like two fools in our first month
A gente se entregou um pro outro
We gave ourselves to each other
Fizemos amor
We made love
Tudo sem pensar
Without thinking
Louco pra se amar
Crazy to make love
A lua foi testemunha do nosso prazer
The moon witnessed our pleasure
E as estrelas do céu foram cumplices até o amanhecer
And the stars in the sky were our accomplices until dawn
E agora me encontro aos prantos, minhas lágrimas caem
And now I find myself in tears, my tears fall
Minha alma reclama por ti
My soul yearns for you
Quer te ver, te ver
Wants to see you, to see you
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Time machine, bring back the one I love so much
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Time machine, my life is weeping
Máquina do tempo, traz de volta meus tempos de rei
Time machine, bring back my days of glory
Quando a minha rainha voltar
When my queen returns
Pode tudo parar
Everything can stop
Pode o mundo acabar
The world can end
(Direto ao seu coração!)
(Straight to your heart!)
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Time machine, bring back the one I love so much
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Time machine, my life is weeping
Máquina do tempo, traz de volta meus tempos de rei
Time machine, bring back my days of glory
Quando a minha rainha voltar
When my queen returns
Pode tudo parar
Everything can stop
Pode o mundo acabar
The world can end
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Time machine, bring back the one I love so much
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Time machine, my life is weeping
Máquina do tempo, traz de volta meus tempos de rei
Time machine, bring back my days of glory
Quando a minha rainha voltar
When my queen returns
Pode tudo parar
Everything can stop
Pode o mundo acabar
The world can end
Eu morrerei feliz...
I will die happy...
Máquina do tempo!
Time machine!
Minha vida é chorar
My life is weeping
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Time machine, bring back the one I love so much
Minha vida é chorar...
My life is weeping...





Writer(s): Allejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.