Limão Com Mel - Máquina do Tempo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Máquina do Tempo (Ao Vivo)




Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Машина времени, возвращает, кого я так любил
Máquina do tempo, minha vida é chorar...
Машина времени, моя жизнь-это плакать...
Sozinho a noite no meu quarto
В одиночку, ночью, в моей комнате
Num dia de sábado pensando em nós
В субботу думать о нас
Sou eu aqui desconsolado
Я здесь безутешный
Um eco fechado, ouço a tua voz
Эхо закрыты, я слышу голос твой
Ah, como eu queria que o tempo voltasse
Ах, как я хотел время, вернется
Pra provar o quanto eu amo você
Чтоб доказать, как я люблю
Pra provar o quanto eu amo você
Чтоб доказать, как я люблю
Lembro daquele sábado, o que a gente fez
Помню, в тот субботу, что мы сделали,
Saimos como dois bobos, o primeiro mês
Выходим, как два глупых, первый месяц
A gente se entregou um pro outro
Нами, если вручил pro другой
Fizemos amor
Мы занимались любовью
Tudo sem pensar
Все, не думая
Louco pra se amar
Безумным, чтобы любить
A lua foi testemunha do nosso prazer
Луна была свидетелем нашего удовольствия
E as estrelas e o céu foram cumplices até o amanhecer
И звезды, и небо были cumplices до рассвета
E agora me encontro aos prantos
И сейчас нахожусь на билеты
Minhas lágrimas caem
Мои слезы падают
Minha alma reclama por ti
Душа моя жалуется на тебя
Quer te ver, te ver
Хочет увидеть тебя, увидеть тебя
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Машина времени, возвращает, кого я так любил
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Машина времени, моя жизнь-это плакать
Máquina do tempo, traz de volta meus tempos de rei
Машина времени, возвращает мои времена царя
Quando a minha rainha voltar
Когда моя королева назад
Pode tudo parar
Можно все остановить
Pode o mundo acabar
Может конец света
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Машина времени, возвращает, кого я так любил
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Машина времени, моя жизнь-это плакать
Máquina do tempo, traz de volta meus tempos de rei
Машина времени, возвращает мои времена царя
Quando a minha rainha voltar
Когда моя королева назад
Pode tudo parar, pode o mundo acabar
Может все бросить, может конец света
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei
Машина времени, возвращает, кого я так любил
Máquina do tempo, minha vida é chorar
Машина времени, моя жизнь-это плакать
Máquina do tempo, traz de volta meus tempos de rei
Машина времени, возвращает мои времена царя
Quando a minha rainha voltar
Когда моя королева назад
Pode tudo parar, pode o mundo acabar
Может все бросить, может конец света
Eu morrerei...
Я умру...
Máquina do tempo!
Машина времени!
Minha vida é chorar...
Моя жизнь-это плакать...
Máquina do tempo!
Машина времени!
Máquina do tempo, traz de volta quem eu tanto amei...
Машина времени, возвращает, кого я так любил...
Máquina do tempo...
"Машина времени"...





Writer(s): Allejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.