Limão Com Mel - Não Existe Nada Entre Nós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Não Existe Nada Entre Nós




Não Existe Nada Entre Nós
Между нами ничего нет
Não existe nada entre nós
Между нами ничего нет,
Foi apenas aventura
Это было просто приключение,
Uma noite de loucura e de prazer
Одна ночь безумия и удовольствия.
Não acredito que você está fazendo isso comigo
Не верю, что ты делаешь это со мной.
Depois de tudo que rolou não faz nenhum sentido
После всего, что произошло, это бессмысленно.
O meu coração está pedindo uma chance
Моё сердце просит дать мне шанс.
Ninguém muda assim tão de repente, num instante
Никто не меняется так внезапно, в одно мгновение.
Você falou que existia um sentimento
Ты говорил, что есть чувства.
Sempre me ligava mais eu nunca tinha tempo
Ты всегда звонил мне, но у меня никогда не было времени.
Eu alimentei essa ilusão, ainda te quero
Я питал эту иллюзию, я всё ещё хочу тебя.
Você não pode falando sério
Ты не можешь говорить серьёзно.
Acabou (Acabou)
Всё кончено (Кончено).
Entre nós dois não mais, não
Между нами больше ничего не получится, нет.
Foi pra valer o que rolou
То, что было, было по-настоящему.
Eu querendo tanto ter você comigo
Я так хочу, чтобы ты была со мной.
Acabou (Acabou)
Всё кончено (Кончено).
Agora tanto faz, tente encontrar um novo amor
Теперь всё равно, попробуй найти новую любовь.
Não dá, sem você não consigo
Не могу, без тебя не могу.
Não existe nada entre nós
Между нами ничего нет,
Foi apenas aventura
Это было просто приключение,
Uma noite de loucura e de prazer
Одна ночь безумия и удовольствия.
Não existe nada entre nós dois
Между нами ничего нет,
Foi apenas um momento
Это был просто момент.
Juro eu não queria te fazer sofrer
Клянусь, я не хотел причинять тебе боль.
Não existe nada entre nós
Между нами ничего нет,
Foi apenas aventura
Это было просто приключение,
Uma noite de loucura e de prazer
Одна ночь безумия и удовольствия.
Não existe nada entre nós dois
Между нами ничего нет,
Foi apenas um momento
Это был просто момент.
Juro eu não queria te fazer sofrer
Клянусь, я не хотел причинять тебе боль.
(Limão com mel)
(Limão com mel)
Acabou (Acabou)
Всё кончено (Кончено).
Entre nós dois não mais, não
Между нами больше ничего не получится, нет.
Foi pra valer o que rolou
То, что было, было по-настоящему.
Eu querendo tanto ter você comigo
Я так хочу, чтобы ты была со мной.
Acabou (Acabou)
Всё кончено (Кончено).
Agora tanto faz, tente encontrar um novo amor
Теперь всё равно, попробуй найти новую любовь.
Não dá, sem você não consigo
Не могу, без тебя не могу.
Não existe nada entre nós
Между нами ничего нет,
Foi apenas aventura
Это было просто приключение,
Uma noite de loucura e de prazer
Одна ночь безумия и удовольствия.
Não existe nada entre nós dois
Между нами ничего нет,
Foi apenas um momento
Это был просто момент.
Juro eu não queria te fazer sofrer
Клянусь, я не хотел причинять тебе боль.
Não existe nada entre nós
Между нами ничего нет,
Foi apenas aventura
Это было просто приключение,
Uma noite de loucura e de prazer
Одна ночь безумия и удовольствия.
Não existe nada entre nós dois
Между нами ничего нет,
Foi apenas um momento
Это был просто момент.
Juro eu não queria te fazer sofrer
Клянусь, я не хотел причинять тебе боль.
Não acredito que você está fazendo isso comigo
Не верю, что ты делаешь это со мной.





Writer(s): Renato Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.