Limão Com Mel - Não É O Fim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Não É O Fim




Não É O Fim
It's Not the End
Essa aqui é pra gente cantar
This is for us to sing
Pra ficar bonito bate na palma da mão
To make it pretty, clap your hands
Não venha me dizer
Don't tell me
Que eu tenho que te esquecer
That I have to forget you
Melhor é se conformar
It's better to conform
Me acostumar, pois eu nunca vou deixar
Get used to it, because I'll never let go
De amar você
From loving you
Ta escrito no olhar
It's written in your eyes
Ta preso no coração
It's stuck in your heart
E não penso em libertar
And I don't think of letting go
É mais forte do que tudo que eu sentia
It's stronger than anything I've ever felt
Tenta entender
Try to understand
Que você é o que eu sonhei
That you are what I dreamed of
Por você, eu me apaixonei
For you, I fell in love
não pra disfaçar
I can't hide it anymore
Te arrancar de uma vez do coração
To tear you out of my heart once and for all
Deixa eu pensar que você me amou
Let me think that you loved me
Acreditar que não acabou
To believe that it's not over
Deixa eu viver a vida assim
Let me live my life like this
Acreditando que não é o fim
Believing that it's not the end
Deixa eu falar pro meu coração
Let me tell my heart
Acostumar com a solidão
To get used to loneliness
Quem sabe um dia vai saber
Who knows, maybe one day you'll know
Que ninguém te amou
That nobody loved you
Como eu amei você
As I loved you
Deixa eu pensar que você me amou (você me amou)
Let me think that you loved me (you loved me)
Acreditar que não acabou (não acabou)
To believe that it's not over (it's not over)
Deixa eu viver a vida assim
Let me live my life like this
Acreditando que não é o fim
Believing that it's not the end
Deixa eu falar pro meu coração
Let me tell my heart
Acostumar com a solidão
To get used to loneliness
Quem sabe um dia vai saber
Who knows, maybe one day you'll know
Que ninguém te amou
That nobody loved you
Deixa eu te amar
Let me love you
Quero ouvir
I want to hear
Acreditar que não acabou
To believe that it's not over
Deixa eu viver a vida assim
Let me live my life like this
Acreditando que não é o fim
Believing that it's not the end
Deixa eu falar pro meu coração
Let me tell my heart
Acostumar com a solidão
To get used to loneliness
Quem sabe um dia vai saber
Who knows, maybe one day you'll know
Que ninguém te amou
That nobody loved you
Como eu amei você
As I loved you
Amei você
Loved you





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.