Limão Com Mel - O Espetáculo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - O Espetáculo (Ao Vivo)




O Espetáculo (Ao Vivo)
The Spectacle (Live)
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay close attention to the spectacle
Do meu coração...
Of my heart...
Linda cena, um roteiro, um coração apaixonado
A beautiful scene, a script, a heart in love
Eu não consigo mais tirar você do pensamento
I can't get you out of my mind
O picadeiro formado, o espetáculo pra te amar
The circus ring is set up, the spectacle to love you
Eu não sei viver sem o teu amor
I don't know how to live without your love anymore
Por você eu faço tudo, pra te ver feliz
I do everything for you, to see you happy
Sou seu palhaço, sou malabarista
I'm your clown, I'm your juggler
Sou mágico, sou ator
I'm a magician, I'm an actor
As palmas são seu prazer, dou um show pra você
The applause is your pleasure, I give a show just for you
Represento no palco uma história de amor
I represent on stage a love story
Feita pra mim e você
Made just for you and me
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay close attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
The audience is you
Como vale a pena
How worthwhile it is
Ser sua paixão
To be your passion
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay close attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
The audience is you
Como vale a pena
How worthwhile it is
Ser sua paixão
To be your passion
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado
Of a heart in love
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado...
Of a heart in love...
(Um show de amor pra você!)
(A show of love for you!)
Por você eu faço tudo, pra te ver feliz
I do everything for you, to see you happy
Sou seu palhaço, sou malabarista
I'm your clown, I'm your juggler
Sou mágico, sou ator
I'm a magician, I'm an actor
As palmas são o seu prazer, dou um show pra você
The applause is your pleasure, I give a show just for you
Represento no palco uma história de amor
I represent on stage a love story
Feita pra mim e você
Made just for you and me
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay close attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
The audience is you
Como vale a pena
How worthwhile it is
Ser sua paixão
To be your passion
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay close attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
The audience is you
Como vale a pena
How worthwhile it is
Ser sua paixão
To be your passion
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado
Of a heart in love
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado...
Of a heart in love...
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
No palco da vida quero, amo você
On the stage of life I only want you, I only love you
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
Pra você faço meu show
I do my show for you
O espetáculo do amor...
The spectacle of love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.