Limão Com Mel - O Espetáculo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - O Espetáculo - Ao Vivo




O Espetáculo - Ao Vivo
The Spectacle - Live
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay attention to the spectacle
Do meu coração...
Of my heart...
Linda cena, um roteiro, um coração apaixonado
A beautiful scene, a script, a heart in love
Eu não consigo mais tirar você do pensamento
I can't get you out of my mind anymore
O picadeiro formado, o espetáculo pra te amar
The circus has been set up, for the show to love you
Eu não sei viver sem o teu amor
I can't live without your love
Por você eu faço tudo, pra te ver feliz
I'll do anything to make you happy
Sou seu palhaço, sou malabarista
I'm your clown, I'm a juggler
Sou mágico, sou ator
I'm a magician, I'm an actor
As palmas são seu prazer, dou um show pra você
The applause is your pleasure, I'll put on a show just for you
Represento no palco uma história de amor
On stage, I'll play out a love story
Feita pra mim e você
Made just for you and me
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
You're the audience
Como vale a pena
How it's worth it
Ser sua paixão
To be your love
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
You're the audience
Como vale a pena
How it's worth it
Ser sua paixão
To be your love
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado
Of a heart in love
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado...
Of a heart in love...
(Um show de amor pra você!)
(A love show for you!)
Por você eu faço tudo, pra te ver feliz
I'll do anything to make you happy
Sou seu palhaço, sou malabarista
I'm your clown, I'm a juggler
Sou mágico, sou ator
I'm a magician, I'm an actor
As palmas são o seu prazer, dou um show pra você
The applause is your pleasure, I'll put on a show just for you
Represento no palco uma história de amor
On stage, I'll play out a love story
Feita pra mim e você
Made just for you and me
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
You're the audience
Como vale a pena
How it's worth it
Ser sua paixão
To be your love
Preste bem atenção ao espetáculo
Pay attention to the spectacle
Do meu coração
Of my heart
O público é você
You're the audience
Como vale a pena
How it's worth it
Ser sua paixão
To be your love
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado
Of a heart in love
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
O nosso amor virou um espetáculo
Our love has become a spectacle
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
De um coração apaixonado...
Of a heart in love...
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
No palco da vida quero, amo você
On the stage of life, I only want you, I only love you
Uô, uô,
Whoa, whoa, whoa
Pra você faço meu show
I put on my show for you
O espetáculo do amor...
The spectacle of love...





Writer(s): Allejandro, Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.