Paroles et traduction Limão Com Mel - O Espetáculo - Ao Vivo
O Espetáculo - Ao Vivo
The Spectacle - Live
Preste
bem
atenção
ao
espetáculo
Pay
attention
to
the
spectacle
Do
meu
coração...
Of
my
heart...
Linda
cena,
um
roteiro,
um
coração
apaixonado
A
beautiful
scene,
a
script,
a
heart
in
love
Eu
não
consigo
mais
tirar
você
do
pensamento
I
can't
get
you
out
of
my
mind
anymore
O
picadeiro
tá
formado,
o
espetáculo
pra
te
amar
The
circus
has
been
set
up,
for
the
show
to
love
you
Eu
já
não
sei
viver
sem
o
teu
amor
I
can't
live
without
your
love
Por
você
eu
faço
tudo,
pra
te
ver
feliz
I'll
do
anything
to
make
you
happy
Sou
seu
palhaço,
sou
malabarista
I'm
your
clown,
I'm
a
juggler
Sou
mágico,
sou
ator
I'm
a
magician,
I'm
an
actor
As
palmas
são
seu
prazer,
dou
um
show
só
pra
você
The
applause
is
your
pleasure,
I'll
put
on
a
show
just
for
you
Represento
no
palco
uma
história
de
amor
On
stage,
I'll
play
out
a
love
story
Feita
só
pra
mim
e
você
Made
just
for
you
and
me
Preste
bem
atenção
ao
espetáculo
Pay
attention
to
the
spectacle
Do
meu
coração
Of
my
heart
O
público
é
você
You're
the
audience
Como
vale
a
pena
How
it's
worth
it
Ser
sua
paixão
To
be
your
love
Preste
bem
atenção
ao
espetáculo
Pay
attention
to
the
spectacle
Do
meu
coração
Of
my
heart
O
público
é
você
You're
the
audience
Como
vale
a
pena
How
it's
worth
it
Ser
sua
paixão
To
be
your
love
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
O
nosso
amor
virou
um
espetáculo
Our
love
has
become
a
spectacle
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
De
um
coração
apaixonado
Of
a
heart
in
love
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
O
nosso
amor
virou
um
espetáculo
Our
love
has
become
a
spectacle
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
De
um
coração
apaixonado...
Of
a
heart
in
love...
(Um
show
de
amor
pra
você!)
(A
love
show
for
you!)
Por
você
eu
faço
tudo,
pra
te
ver
feliz
I'll
do
anything
to
make
you
happy
Sou
seu
palhaço,
sou
malabarista
I'm
your
clown,
I'm
a
juggler
Sou
mágico,
sou
ator
I'm
a
magician,
I'm
an
actor
As
palmas
são
o
seu
prazer,
dou
um
show
só
pra
você
The
applause
is
your
pleasure,
I'll
put
on
a
show
just
for
you
Represento
no
palco
uma
história
de
amor
On
stage,
I'll
play
out
a
love
story
Feita
só
pra
mim
e
você
Made
just
for
you
and
me
Preste
bem
atenção
ao
espetáculo
Pay
attention
to
the
spectacle
Do
meu
coração
Of
my
heart
O
público
é
você
You're
the
audience
Como
vale
a
pena
How
it's
worth
it
Ser
sua
paixão
To
be
your
love
Preste
bem
atenção
ao
espetáculo
Pay
attention
to
the
spectacle
Do
meu
coração
Of
my
heart
O
público
é
você
You're
the
audience
Como
vale
a
pena
How
it's
worth
it
Ser
sua
paixão
To
be
your
love
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
O
nosso
amor
virou
um
espetáculo
Our
love
has
become
a
spectacle
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
De
um
coração
apaixonado
Of
a
heart
in
love
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
O
nosso
amor
virou
um
espetáculo
Our
love
has
become
a
spectacle
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
De
um
coração
apaixonado...
Of
a
heart
in
love...
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
No
palco
da
vida
só
quero,
só
amo
você
On
the
stage
of
life,
I
only
want
you,
I
only
love
you
Uô,
uô,
uô
Whoa,
whoa,
whoa
Pra
você
faço
meu
show
I
put
on
my
show
for
you
O
espetáculo
do
amor...
The
spectacle
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allejandro, Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.