Limão Com Mel - O Farol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - O Farol




O Farol
The Lighthouse
Amigo, escuta o que eu vou falar
My friend, listen to what I'm going to say
O que eu vou dizer
What I'm going to tell you
Existe alguém que ama tanto você
There is someone who loves you so much
Às vezes você não quer notar
Sometimes you don't want to notice
Não quer perceber
Don't want to realize
Mas ele está contigo em qualquer lugar
But he is with you everywhere
no nascer do amanhã
He is in the sunrise
Está nos raios do sol
He is in the rays of the sun
Ele é o brilho da lua
He is the brightness of the moon
É o caminho, o farol
He is the way, the lighthouse
Iluminando o nosso ser
Illuminating our being
depende de você
It's all up to you
no sentido da vida, é fogo, é puro poder
He is the meaning of life, he is fire, he is pure power
É a vitória, a saída pra mim, pra você
He is victory, the way out for me, for you
É fonte de puro amor, sgo ele aonde for
He is the source of pure love, I follow him wherever he goes
Senhor
Lord
Ele quem nos ensinou amar
He taught us to love
Ele quem nos ensinou viver
He taught us to live
Deu a sua vida na cruz
He gave his life on the cross
Sofreu por nós
He suffered for us
Morreu por mim e por você
He died for me and for you
É o mais lindo verso de amor
He is the most beautiful verse of love
Que nenhum poeta imaginou
That no poet could ever imagine
É a voz que chama por você
He is the voice that calls to you
quer te amar, te dar amor
He only wants to love you, to give you love
A todos os corações
To all the hearts
Obrigado pelo carinho
Thank you for the love
no nascer do amanhã
He is in the sunrise
Está nos raios do sol
He is in the rays of the sun
Ele é o brilho da lua
He is the brightness of the moon
É o caminho, o farol
He is the way, the lighthouse
Iluminando o nosso ser
Illuminating our being
depende de você
It's all up to you
O sentido da vida, é fogo, é puro poder
The meaning of life, he is fire, he is pure power
É a vitória, a saída, pra mim, pra você
He is victory, the way out, for me, for you
É fonte de puro amor, sigo ele aonde for, aonde for
He is the source of pure love, I follow him wherever he goes, wherever he goes
Senhor
Lord
Ele quem nos ensinou amar
He taught us to love
Ele quem nos ensinou viver
He taught us to live
Deu a sua vida na cruz
He gave his life on the cross
Sofreu por nós
He suffered for us
Morreu por mim e por você
He died for me and for you
É o mais lindo verso de amor
He is the most beautiful verse of love
Que nenhum poeta imaginou
That no poet could ever imagine
É a voz que chama por você
He is the voice that calls to you
quer te amar, te dar amor
He only wants to love you, to give you love
Ele quem nos ensinou viver
He taught us to live
Deu a sua vida na cruz
He gave his life on the cross
Sofreu por nós
He suffered for us
Morreu por mim e por você
He died for me and for you
É o mais lindo verso de amor
He is the most beautiful verse of love
Que nenhum poeta imaginou
That no poet could ever imagine
É a voz que chama por você
He is the voice that calls to you
quer te amar, te dar amor
He only wants to love you, to give you love
Alô, Recife em Pernambuco, Brasil
Hello, Recife in Pernambuco, Brazil
Obrigado pelo carinho de cada um de vocês
Thank you for the love of each and every one of you
Tchau, valeu, gente
Bye, thanks, guys





Writer(s): Batista Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.