Paroles et traduction Limão Com Mel - Homem da Lua (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem da Lua (Ao Vivo)
Man in the Moon (Live)
Mais
uma
linda
canção
Yet
another
beautiful
song
Essa
eu
sei
que
você
lembra,
hein?
I
know
you
remember
this
one,
don't
you?
Então
canta
comigo?
Vai
So
sing
with
me,
okay?
Olha
meu
amor,
há
quanto
tempo
que
eu
estou
aqui
Oh
my
love,
it's
been
so
long
since
I've
been
here
Vivendo
na
Lua
e
você
aí
longe
de
mim
Living
on
the
moon
and
you
so
far
away
from
me
Olha
meu
amor,
mesmo
distante
vive
no
meu
coração
Oh
my
love,
even
though
you're
far
away,
you
live
in
my
heart
Nunca
te
esqueci,
vou
fingindo
de
viver
I've
never
forgotten
you,
I
pretend
to
live
my
life
Ah!
Se
eu
soubesse
amor,
onde
você
está
Oh!
If
I
only
knew
my
love,
where
you
are
Em
um
foguete
eu
iria
te
buscar
I
would
go
and
get
you
in
a
rocket
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
I'm
the
man
in
the
moon,
I
live
here
in
solitude
Longe
do
seu
coração
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
I'm
the
man
in
the
moon,
my
life
is
to
love
you
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
And
I'll
only
return
to
Earth
one
day
for
your
kisses
Cícero
DJ
nos
teclados
Cícero
DJ
on
the
keyboards
E
a
galera
que
tá
apaixonada,
solta
a
voz
And
the
crowd
that's
in
love,
let's
hear
it
Vamos
cantar
mais
uma
vez?
Diz
Shall
we
sing
it
one
more
time?
Tell
me
Olha
meu
amor,
há
quanto
tempo
que
eu
estou
aqui
Oh
my
love,
it's
been
so
long
since
I've
been
here
Vivendo
na
Lua
e
você
aí
longe
de
mim
Living
on
the
moon
and
you
so
far
away
from
me
Olha
meu
amor,
mesmo
distante
vive
no
meu
coração
Oh
my
love,
even
though
you're
far
away,
you
live
in
my
heart
Nunca
te
esqueci,
vou
fingindo
de
viver
I've
never
forgotten
you,
I
pretend
to
live
my
life
Ah!
Se
eu
soubesse
amor,
onde
você
está
Oh!
If
I
only
knew
my
love,
where
you
are
Em
um
foguete
eu
iria
te
buscar
(e
a
galera
diz)
I
would
go
and
get
you
in
a
rocket
(and
the
crowd
says)
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
I'm
the
man
in
the
moon,
I
live
here
in
solitude
Longe
do
seu
coração
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
I'm
the
man
in
the
moon,
my
life
is
to
love
you
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
And
I'll
only
return
to
Earth
one
day
for
your
kisses
Sou
o
homem
da
Lua,
vivo
aqui
na
solidão
I'm
the
man
in
the
moon,
I
live
here
in
solitude
Longe
do
seu
coração
e
a
dor
no
peito
Far
from
your
heart
and
the
pain
in
my
chest
Sou
o
homem
da
Lua,
minha
vida
é
te
amar
I'm
the
man
in
the
moon,
my
life
is
to
love
you
E
só
volto
à
Terra
um
dia
por
teus
beijos
And
I'll
only
return
to
Earth
one
day
for
your
kisses
Tem
muito
mais
limão
There's
a
lot
more
lime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.