Limão Com Mel - O Homem Da Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - O Homem Da Lua




O Homem Da Lua
Man in the Moon
Olha meu amor
Look my love
quanto tempo que eu estou aqui
How long have I been here
Vivendo na Lua
Living on the Moon
E você
And you there
Longe de mim
Far from me
Olha meu amor
Look my love
Mesmo distante vive no meu coração
Even though you are far away you live in my heart
Nunca te esqueci
I have never forgotten you
Vou fingindo de viver
I am pretending to live
Ah! Se eu soubesse amor, onde você está
Ah! If I only knew, my love, where you are
Em um foguete eu iria te buscar
I would go and find you, in a rocket
Sou o homem da Lua
I am the man in the Moon
Vivo aqui na solidão (na solidão)
I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração e a dor no peito
Far from your heart and the pain in my chest
Sou o homem da Lua
I am the man in the Moon
Minha vida é te amar te amar)
My life is to love you (to love you)
E volto pra terra
And I'll only come back to Earth
Um dia por teus beijos
One day for your kisses
Sou o homem da lua
I am the man in the Moon
Vivo aqui na solidão (na solidão)
I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração e a dor no peito
Far from your heart and the pain in my chest
Sou o homem da Lua
I am the man in the Moon
Minha vida é te amar te amar)
My life is to love you (to love you)
E volto pra terra
And I will only return to Earth
Um dia por teus beijos
One day for your kisses
Limão com mel
Limão com mel
Essa é pra se apaixonar
This one is to fall in love with
Olha meu amor
Look my love
quanto tempo que eu estou aqui
How long have I been here
Vivendo na lua
Living on the Moon
E você
And you there
Longe de mim
Far from me
Olha meu amor
Look my love
Mesmo distante, vive no meu coração
Even though you are distant, you live in my heart
Nunca te esqueci
I have never forgotten you
Vou fingindo de viver
I go on pretending to live
Ah! Se eu soubesse, amor onde você está
Ah! If I only knew, my love where you are
Em um foguete eu iria te buscar
I would go and find you, in a rocket
Sou o homem da Lua
I am the man in the Moon
Vivo aqui na solidão (na solidão)
I live here in solitude (in solitude)
Longe do seu coração
Far from your heart
E a dor no peito
And the pain in my chest
Sou o homem da Lua
I am the man in the Moon
Minha vida é te amar (te amar)
My life is to love you (to love you)
É volto à terra um dia
I will only return to Earth one day
Por teus beijos
For your kisses
Sou o homem da lua...
I am the man in the Moon...
(Na solidão)
(In solitude)
Longe do seu coração, e a dor no peito
Far from your heart, and the pain in my chest
Sou o homem da lua...
I am the man in the Moon...
(Pra te amar)
(To love you)
E volto à terra um dia, por teus beijos
And I will only return to Earth one day, for your kisses
Por teus beijos...
For your kisses...





Writer(s): Chrystian Da Silva Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.