Limão Com Mel - Perguntas - traduction des paroles en russe

Perguntas - Limão Com Meltraduction en russe




Perguntas
Вопросы
Será esse meu pressentimento
Неужели это мое предчувствие
Será que as minhas superstições
Неужели мои суеверия
Será que esse meu desalento
Неужели эта моя тоска
Me afogou no mar das ilusões?
Погрузила меня в море иллюзий?
Será esse meu pressentimento
Неужели это мое предчувствие
Será que as minhas superstições
Неужели мои суеверия
Será que esse meu desalento
Неужели эта моя тоска
Me afogou no mar das ilusões?
Погрузила меня в море иллюзий?
Será que um grande amor pode acabar assim, meu Deus?
Неужели великая любовь может закончиться так, Боже мой?
Será que é vingança esse destino?
Неужели это месть судьбы?
Será que eu fiz alguém chorar também?
Неужели я заставлял кого-то плакать тоже?
Será que eu encontro meu caminho?
Неужели я найду свой путь?
Estou perdido sem saber aonde vou
Я потерян, не зная, куда идти
Estou num caminho que não vai nem vem
Я на пути, который никуда не ведет
Estou trevaliando a falta desse amor
Я страдаю от нехватки этой любви
Amor é bom demais mas dói demais quando se perde alguém
Любовь прекрасна, но так больно, когда теряешь кого-то
Estou desesperado nessa dor sem fim
Я в отчаянии от этой бесконечной боли
Até quem por mim chorou com pena de mim
Даже те, кто за меня плакал, жалеют меня
Estou pagando caro, quero teu perdão
Я дорого плачу, прошу твоего прощения
Será que eu nunca amei?
Неужели я никогда не любил?
Será que eu não sei diferenciar um grande amor de uma paixão
Неужели я не знаю, как отличить великую любовь от страсти?
Estou perdido sem saber aonde vou
Я потерян, не зная, куда идти
Estou num caminho que não vai nem vem
Я на пути, который никуда не ведет
Estou trevaliando a falta desse amor
Я страдаю от нехватки этой любви
Amor é bom demais, mas dói demais quando se perde alguém
Любовь прекрасна, но так больно, когда теряешь кого-то
Estou desesperado nessa dor sem fim
Я в отчаянии от этой бесконечной боли
Até quem por mim chorou está com pena de mim
Даже те, кто за меня плакал, жалеют меня
Estou pagando caro quero teu perdão
Я дорого плачу, прошу твоего прощения
Será que eu nunca amei?
Неужели я никогда не любил?
Será que eu não sei diferenciar um grande amor?
Неужели я не знаю, как отличить великую любовь?
Eu estou desesperado nessa dor sem fim
Я в отчаянии от этой бесконечной боли
Até quem por mim chorou com pena de mim
Даже те, кто за меня плакал, жалеют меня
Estou pagando caro, quero teu perdão
Я дорого плачу, прошу твоего прощения
Será que eu nunca amei?
Неужели я никогда не любил?
Será que eu não sei diferenciar um grande amor de uma paixão?
Неужели я не знаю, как отличить великую любовь от страсти?





Writer(s): Zezito Doceiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.