Paroles et traduction Limão Com Mel - Pout Purri: Ponto Final / de Janeiro a Janeiro / Fantasias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Purri: Ponto Final / de Janeiro a Janeiro / Fantasias
Мешанина: Точка. / С января по январь / Фантазии
Eu
não
joguei
pra
perder
Я
не
играю,
чтобы
проиграть
Voltei
com
sede
de
amar
Я
вернулась,
чтобы
любить
Recomeçar
as
nossas
vidas
Начать
наши
жизни
заново
Escute
o
que
eu
vou
dizer
Выслушай,
что
я
скажу
Estou
aqui
pra
te
amar
Я
здесь,
чтобы
любить
тебя
Ponto
final
minhas
princesas
Точка,
моя
дорогая
Ninguém
vai
conseguir
tirar
você
de
mim
Никто
не
сможет
разлучить
нас
Eu
posso
apostar
todas
as
minhas
fichas
Я
могу
поставить
на
кон
все
мои
фишки
Que
nada
vai
nos
separar
Что
ничто
не
разлучит
нас
Do
grande
amor
da
minha
vida
С
великой
любовью
всей
моей
жизни
Voltei
pra
resgatar,
pegar
o
que
é
meu
Я
вернулась,
чтобы
спасти,
забрать
то,
что
мое
Sei
que
vai
perdoar
as
nossas
fantasias
Я
знаю,
что
ты
простишь
наши
фантазии
Pois
nosso
amor
é
feito
mar
Потому
что
наша
любовь
как
море
Profundo
e
cheio
de
magias
Глубокая
и
полная
магии
Eu
te
amo,
amor
Я
люблю
тебя,
любовь
моя
Te
amo,
amor
Я
люблю
тебя,
любовь
моя
Eu
não
joguei
pra
perder
Я
не
играю,
чтобы
проиграть
Voltei
com
sede
de
amar
Я
вернулась,
чтобы
любить
Recomeçar
as
nossas
vidas
Начать
наши
жизни
заново
Escute
o
que
eu
vou
dizer
Выслушай,
что
я
скажу
Estou
aqui
pra
te
amar
Я
здесь,
чтобы
любить
тебя
Ponto
final
minha
querida
Точка,
моя
единственная
(Eu
não
joguei
pra
perder)
(Я
не
играю,
чтобы
проиграть)
(Voltei
com
sede
de
amar)
(Я
вернулась,
чтобы
любить)
Recomeçar
as
nossas
vidas
Начать
наши
жизни
заново
Escute
o
que
eu
vou
dizer
Выслушай,
что
я
скажу
Estou
aqui
pra
te
amar
Я
здесь,
чтобы
любить
тебя
Quero
você
de
Janeiro
a
Janeiro
Я
хочу
тебя
с
января
по
январь
Eu
vou
pegar
no
seu
pé
Я
буду
преследовать
тебя
Quero
você
por
inteiro,
só
pra
mim
Я
хочу
тебя
всего,
только
для
себя
Vem,
amor,
vem
ligeiro,
me
seduzir
Иди,
любовь
моя,
иди
скорей,
соблазни
меня
Não
dá
pra
dividir
com
ninguém,
é
só
meu
o
teu
amor
Нельзя
делить
тебя
ни
с
кем,
твоя
любовь
только
моя
Vai
ser
marcação
cerrada,
aonde
você
for
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой
Quero
você
de
Janeiro
a
Janeiro
Я
хочу
тебя
с
января
по
январь
Eu
vou
pegar
no
seu
pé
Я
буду
преследовать
тебя
Quero
você
meu
homem,
pra
ser
sua
mulher
Я
хочу
тебя,
мой
мужчина,
быть
твоей
женщиной
Quero
suas
pernas
em
minhas
pernas
Я
хочу,
чтобы
твои
ноги
обвились
вокруг
моих
ног
Quero
sua
boca
em
minha
boca
Я
хочу,
чтобы
твой
рот
был
на
моем
рту
Ser
teu
violão
tu
dedilhando,
me
deixa
louca
Быть
твоей
гитарой,
которую
ты
будешь
перебирать,
сводит
меня
с
ума
Quero
você
de
Janeiro
a
Janeiro
Я
хочу
тебя
с
января
по
январь
Eu
vou
pegar
no
seu
pé
Я
буду
преследовать
тебя
Quero
você
meu
homem,
pra
ser
sua
mulher
Я
хочу
тебя,
мой
мужчина,
быть
твоей
женщиной
Quero
suas
pernas
em
minhas
pernas
Я
хочу,
чтобы
твои
ноги
обвились
вокруг
моих
ног
Quero
sua
boca
em
minha
boca
Я
хочу,
чтобы
твой
рот
был
на
моем
рту
Ser
teu
violão
tu
dedilhando,
me
deixa
louca
Быть
твоей
гитарой,
которую
ты
будешь
перебирать,
сводит
меня
с
ума
Louca,
Louca
aaaaah
С
ума,
с
ума
аааа
Louca,
Louca
aaaaah
С
ума,
с
ума
аааа
Louca,
Louca
ah
ah
aaaaah
Безумная,
сумасшедшая
ооо
аааа
Me
chama,
me
conta,
me
diz
como
vai
sua
vida
Позвони
мне,
расскажи,
как
у
тебя
дела
Mas
diz
a
verdade
com
jeito,
pra
não
machucar
Но
говори
правду,
чтобы
не
ранить
меня
Me
engana
que
sente
saudade,
que
ainda
não
me
esqueceu
Соври,
что
скучаешь,
что
еще
не
забыла
меня
Que
seu
amor
ainda
sou
eu
Что
твоя
любовь
все
еще
я
Confessa
que
eu
tinha
razão
e
você
estava
errada
Признайся,
что
я
была
права,
а
ты
ошибалась
Disfarça
não
diz
que
esse
outro
te
faz
mais
feliz
Не
притворяйся,
не
говори,
что
этот
другой
делает
тебя
счастливее
Me
engana,
esconde
a
verdade,
sonhar
é
melhor
que
sofrer
Обмани
меня,
скроешь
правду,
лучше
мечтать,
чем
страдать
Mente
pra
mim,
me
ajude
a
viver
Соври
мне,
помоги
мне
жить
Deixa
eu
pensar
que
isso
tudo
é
fantasia
Позволь
мне
думать,
что
все
это
фантазия
Que
eu
te
tenho
todo
dia,
que
eu
nunca
te
perdi
(eu
nunca
te
perdi)
Что
у
меня
ты
есть
каждый
день,
что
я
тебя
никогда
не
теряла
(я
никогда
не
теряла
тебя)
Deixa
eu
te
amar
hoje
muito
mais
que
antes
Позволь
мне
любить
тебя
сегодня
намного
больше,
чем
раньше
Pelo
menos
um
instante
quero
ter
você
aqui
Хотя
бы
на
мгновение
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Chrystian Lima, Jose Augusto, Zezito Doceiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.