Limão Com Mel - Pra Você Acreditar (Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Limão Com Mel - Pra Você Acreditar (Cover)




Pra Você Acreditar (Cover)
For You to Believe (Cover)
Limão com Mel
Limão com Mel
Pensa que eu não reparei
Do you think I haven't noticed
Que você passou em claro a madrugada inteira?
That you spent the whole night wide awake?
Quase nem te reconheço
I almost don't recognize you
Revirando do avesso a minha carteira
Turning my wallet inside out
Procurando em minhas coisas
Searching through my things
Algo que alimente esse ciúme sem sentido
For something to feed this senseless jealousy
E eu observando tudo
And I'm watching everything
E morrendo de vontade de dormir contigo
And dying to sleep with you
O que eu tenho que provar
What do I have to prove
Pra você acreditar?
For you to believe?
Nada aconteceu, meu amor é teu
Nothing happened, my love is yours
Sem você acho que nem existiria eu
Without you, I think I wouldn't even exist
Olha bem no meu olhar, você vai notar, enfim
Look into my eyes, you'll notice, finally
Que dentro de mim o amor se fez
That love was made within me
Desde o dia em que eu te vi pela primeira vez
Since the day I saw you for the first time
O que eu não faria pra esse amor vencer?
What wouldn't I do for this love to win?
Que louco eu seria de perder você?
How crazy would I be to lose you?
Sem o teu carinho eu não sou ninguém
Without your affection, I am nothing
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
You do me so well, you do me so well
O que eu não faria pra esse amor vencer?
What wouldn't I do for this love to win?
Que louco eu seria de perder você?
How crazy would I be to lose you?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Without your affection, I am nothing
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
You do me so well, you do me so well
O que eu tenho que provar pra você acreditar?
What do I have to prove for you to believe?
Nada aconteceu, meu amor é teu
Nothing happened, my love is yours
Sem você acho que nem existiria eu
Without you, I think I wouldn't even exist
Olha bem no meu olhar, você vai notar, enfim
Look into my eyes, you'll notice, finally
Que dentro de mim o amor se fez
That love was made within me
Desde o dia em que eu te vi pela primeira vez
Since the day I saw you for the first time
O que eu não faria pra esse amor vencer?
What wouldn't I do for this love to win?
Que louco eu seria de perder você?
How crazy would I be to lose you?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Without your affection, I am nothing
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
You do me so well, you do me so well
O que eu não faria pra esse amor vencer?
What wouldn't I do for this love to win?
Que louco eu seria de perder você?
How crazy would I be to lose you?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Without your affection, I am nothing
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
You do me so well, you do me so well
O que eu não faria pra esse amor vencer?
What wouldn't I do for this love to win?
Que louco eu seria de perder você?
How crazy would I be to lose you?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Without your affection, I am nothing
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
You do me so well, you do me so well
O que eu não faria pra esse amor vencer?
What wouldn't I do for this love to win?
Que louco eu seria de perder você?
How crazy would I be to lose you?
Sem o seu carinho eu não sou ninguém
Without your affection, I am nothing
Você me faz tão bem, você me faz tão bem
You do me so well, you do me so well





Writer(s): Cleitinho Persona, Lucas Morato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.