Limão Com Mel - Queijinho do Amor - traduction des paroles en anglais

Queijinho do Amor - Limão Com Meltraduction en anglais




Queijinho do Amor
Little Piece of Love
Quando você chegar
When you arrive
Vai me encontrar daquele jeito
You will find me the same way
Com o mesmo coração dentro do peito
With the same heart inside my chest
Carregado de amor para lhe dar
Full of love to give you
Quando você chegar
When you arrive
Eu estarei de braços abertos
I will be with open arms
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto, meu bem
Close to you, I want to be close, my dear
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto
Close to you, I want to be close
Você é a saudade que me dói
You are the longing that hurts me
O ratinho que me rói
The little mouse that gnaws at me
O queijinho do amor
The little piece of love
A coisa mais deliciosa, a fruta mais gostosa
The most delicious thing, the tastiest fruit
O melhor sabor
The best flavor
Por isso venha bem depressa
So come quickly
Porque tenho pressa
Because I'm in a hurry
Pra poder dar certo
To make it work
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto, meu bem
Close to you, I want to be close, my dear
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto
Close to you, I want to be close
(Forró Limão com Mel)
(Forró Limão com Mel)
Quando você chegar
When you arrive
Vai me encontrar daquele jeito
You will find me the same way
Com o mesmo coração dentro do peito
With the same heart inside my chest
Carregado de amor para lhe dar
Full of love to give you
Quando você chegar
When you arrive
Eu estarei de braços abertos
I will be with open arms
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto, meu bem
Close to you, I want to be close, my dear
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto
Close to you, I want to be close
Você é a saudade que me dói
You are the longing that hurts me
O ratinho que me rói
The little mouse that gnaws at me
O queijinho do amor
The little piece of love
A coisa mais deliciosa, a fruta mais gostosa
The most delicious thing, the tastiest fruit
O melhor sabor
The best flavor
Por isso venha bem depressa
So come quickly
Porque tenho pressa
Because I'm in a hurry
Pra poder dar certo
To make it work
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto, meu bem
Close to you, I want to be close, my dear
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto
Close to you, I want to be close
Você é a saudade que me dói
You are the longing that hurts me
O ratinho que me rói
The little mouse that gnaws at me
O queijinho do amor
The little piece of love
A coisa mais deliciosa, a fruta mais gostosa
The most delicious thing, the tastiest fruit
O melhor sabor
The best flavor
Por isso venha bem depressa
So come quickly
Porque tenho pressa
Because I'm in a hurry
Pra poder dar certo
To make it work
Perto de você, perto de você
Close to you, close to you
Perto de você, quero estar perto, meu bem
Close to you, I want to be close, my dear
Perto de você, muito perto de você
Close to you, very close to you
Perto de você, quero estar perto
Close to you, I want to be close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.