Limão Com Mel - Reencontro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Reencontro




Reencontro
Встреча
Te reencontrei
Я встретил тебя снова,
E relembramos os momentos do passado
И мы вспомнили моменты прошлого.
Imaginei
Я представлял,
Ver você assim de volta do meu lado
Как ты снова будешь рядом со мной.
Acreditei
Я верил,
Ter você assim comigo novamente
Что ты снова будешь моей.
Depois pensei
Потом я задумался,
Se seria um grande amor ou uma ilusão
Будет ли это большая любовь или иллюзия?
Foi bom te encontrar
Было хорошо встретить тебя,
Foi como imaginei
Это было так, как я представлял.
Nem quis acreditar
Я даже не хотел верить,
Foi tudo que pensei
Это было все, о чем я думал.
Foi bom te encontrar
Было хорошо встретить тебя,
Foi como imaginei
Это было так, как я представлял.
Nem quis acreditar
Я даже не хотел верить,
Foi tudo que pensei
Это было все, о чем я думал.
Te reencontrei
Я встретил тебя снова,
E relembramos os momentos do passado
И мы вспомнили моменты прошлого.
Imaginei
Я представлял,
Ver você assim de volta do meu lado
Как ты снова будешь рядом со мной.
Acreditei
Я верил,
Ter você assim comigo novamente
Что ты снова будешь моей.
Depois pensei
Потом я задумался,
Se seria um grande amor ou uma ilusão
Будет ли это большая любовь или иллюзия?
Foi bom te encontrar
Было хорошо встретить тебя,
Foi como imaginei
Это было так, как я представлял.
Nem quis acreditar
Я даже не хотел верить,
Foi tudo que pensei
Это было все, о чем я думал.
Foi bom te encontrar
Было хорошо встретить тебя,
Foi como imaginei
Это было так, как я представлял.
Nem quis acreditar
Я даже не хотел верить,
Foi tudo que pensei
Это было все, о чем я думал.
Foi bom te encontrar
Было хорошо встретить тебя,
Foi como imaginei
Это было так, как я представлял.
Nem quis acreditar
Я даже не хотел верить,
Foi tudo que pensei
Это было все, о чем я думал.
Foi bom te encontrar
Было хорошо встретить тебя,
Foi como imaginei
Это было так, как я представлял.
Nem quis acreditar
Я даже не хотел верить,
Foi tudo que pensei...
Это было все, о чем я думал...





Writer(s): Claudio Padilha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.