Limão Com Mel - Reticências - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Limão Com Mel - Reticências




Mais uma noite
Еще одна ночь
Outra vez estou
В другой раз я
Sem amor, sem você, sem dormir
Без любви, без тебя, без сна
Ontem te vi
Вчера видел тебя
Coração disparou
Сердце екнуло
Até quando eu vou resistir
Даже если я буду сопротивляться
Será que você tem alguém?
Будет, что у вас уже есть кто-то?
Tudo bem, assuma as consequências
Ладно, предположим, последствия
Eu sinto que entre nós existe algo além
Я чувствую, что между нами есть что-то, кроме
Seu olhar tem muitas reticências
Ваш взгляд имеет много многоточием
Aceito sua decisão
Принимаю ваше решение
Sua felicidade é o que importa pra mim
Ваше счастье очень важно для меня
Escuta o seu coração
Слушать свое сердце
E se achar que mereço você, estou aqui
И если вы считаете, что я заслуживаю вы, я здесь
Lua vem e me traz seu amor
Луна приходит и приносит мне свою любовь
Ilumina o meu céu, noite escura acabou
Освещает мое небо, темная ночь закончилась
Mas se você prefere seguir
Но если вы предпочитаете следовать
E brilhar em outro céu
И светить в другое небо
Eu te deixo partir
Я тебя оставляю с
Eu abro mão de você pra te ver sorrir
Я открываю руки вы только, чтобы видеть вас улыбаться
Aceito sua decisão
Принимаю ваше решение
Sua felicidade é o que importa pra mim
Ваше счастье очень важно для меня
Escuta o seu coração
Слушать свое сердце
E se achar que mereço você, estou aqui
И если вы считаете, что я заслуживаю вы, я здесь
Lua vem e me traz seu amor
Луна приходит и приносит мне свою любовь
Ilumina o meu céu, noite escura acabou
Освещает мое небо, темная ночь закончилась
Mas se você prefere seguir
Но если вы предпочитаете следовать
E brilhar em outro céu
И светить в другое небо
Eu te deixo partir
Я тебя оставляю с
Lua vem e me traz seu amor
Луна приходит и приносит мне свою любовь
Ilumina o meu céu, noite escura acabou
Освещает мое небо, темная ночь закончилась
Mas se você prefere seguir
Но если вы предпочитаете следовать
E brilhar em outro céu
И светить в другое небо
Eu te deixo partir
Я тебя оставляю с
Eu abro mão de você pra te ver sorrir
Я открываю руки вы только, чтобы видеть вас улыбаться





Writer(s): Diego Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.