Paroles et traduction Limão Com Mel - Seu E-Mail (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu E-Mail (Ao Vivo)
Your Email (Live)
Eu
recebi
o
seu
e-mail
I
received
your
email
Dizendo
que
não
vai
voltar
Saying
that
you
won't
come
back
Te
esperei
o
mês
inteiro
I
waited
for
you
the
whole
month
Quis
jogar
tudo
pelo
ar
I
wanted
to
throw
everything
in
the
air
Quero
saber
por
que
motivo
quer
me
abandonar
I
want
to
know
why
you
want
to
leave
me
Será
que
existe
alguém
aí
tomando
o
meu
lugar
Is
there
someone
else
there
taking
my
place?
Acaba
com
essa
angústia
Put
an
end
to
this
anguish
E
eu
que
acreditei
na
força
desse
nosso
amor
And
I
who
believed
in
the
strength
of
our
love
Agora
vem
com
essa
e
diz
que
tudo
acabou
Now
you
come
with
this
and
say
that
it's
over
Me
tira
dessa
dúvida
Get
me
out
of
this
doubt
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
ficar
do
seu
lado
My
life
has
always
been
to
be
by
your
side
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
eu
vou
morrer
congelado
In
the
cold
of
loneliness
I
will
die
frozen
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
ficar
do
seu
lado
My
life
has
always
been
to
be
by
your
side
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
eu
vou
morrer
congelado
In
the
cold
of
loneliness
I
will
die
frozen
Quero
saber
por
que
motivo
quer
me
abandonar
I
want
to
know
why
you
want
to
leave
me
Será
que
existe
alguém
aí
tomando
o
meu
lugar
Is
there
someone
else
there
taking
my
place?
Acaba
com
essa
angústia
Put
an
end
to
this
anguish
E
eu
que
acreditei
na
força
desse
nosso
amor
And
I
who
believed
in
the
strength
of
our
love
Agora
vem
com
essa
e
diz
que
tudo
acabou
Now
you
come
with
this
and
say
that
it's
over
Me
tira
dessa
dúvida
Get
me
out
of
this
doubt
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
ficar
do
seu
lado
My
life
has
always
been
to
be
by
your
side
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
eu
vou
morrer
congelado
In
the
cold
of
loneliness
I
will
die
frozen
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
amor
To
live
without
your
love
A
minha
vida
foi
sempre
ficar
do
seu
lado
My
life
has
always
been
to
be
by
your
side
Não
vai
dar,
não
vai
dar
It
won't
work,
it
won't
work
Pra
viver
sem
teu
calor
To
live
without
your
warmth
No
frio
da
solidão
eu
vou
morrer
congelado
In
the
cold
of
loneliness
I
will
die
frozen
No
frio
da
solidão
eu
vou
morrer
congelado
In
the
cold
of
loneliness
I
will
die
frozen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquinhos Maraial
Album
Ao Vivo
date de sortie
01-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.