Paroles et traduction Limão Com Mel - So Voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
para
tomar
conta
do
seu
coração
Еще
одна
песня,
чтобы
завладеть
твоим
сердцем
(Limão
com
Mel)
(Limão
com
Mel)
Difícil
entender
o
mundo
sem
você
Трудно
представить
мир
без
тебя
Não
dá
nem
pra
tentar
Даже
пытаться
не
стоит
A
gente
se
encontrou,
se
amou
e
se
gostou
Мы
встретились,
полюбили
друг
друга,
нам
хорошо
вместе
Não
dá
pra
separar
Нас
не
разлучить
E
o
jeito
de
pensar
nos
gestos
mais
banais
И
образ
мышления,
даже
в
самых
обыденных
жестах
Nós
dois
somos
iguais
Мы
так
похожи
O
sonho
mais
comum,
nós
dois
viramos
um
Самая
обычная
мечта,
мы
стали
одним
целым
Somos
uma
vida
só
Мы
- одна
жизнь
Eu
acho
que
esse
amor
já
fez
de
nós
sol
e
verão
Мне
кажется,
эта
любовь
уже
сделала
нас
солнцем
и
летом
A
rima
mais
perfeita
da
canção
Самой
совершенной
рифмой
песни
A
vida
é
mais
bonita
com
você
perto
de
mim
Жизнь
прекраснее,
когда
ты
рядом
со
мной
E
um
coração
pequeno
pra
um
amor
tão
grande
assim
И
мое
сердце
слишком
мало
для
такой
большой
любви
Eu
quero
só
você
Хочу
только
тебя
Nos
momentos
de
ternura,
eu
quero
só
você
В
моменты
нежности,
хочу
только
тебя
Nos
desejos,
nas
loucuras,
eu
quero
só
você
В
желаниях,
в
безумствах,
хочу
только
тебя
Não
arranque
do
meu
peito
esse
amor
que
é
todo
seu
Не
вырывай
из
моей
груди
эту
любовь,
которая
вся
твоя
Não
quero
te
perder
Не
хочу
тебя
потерять
Que
sentido
tem
o
mundo
inteiro
sem
você?
Какой
смысл
во
всем
мире
без
тебя?
Eu
não
quero
me
enganar
vivendo
por
viver
Я
не
хочу
обманывать
себя,
живя
просто
так
Eu
preciso
tanto
ter
você
pra
sempre
em
minha
vida
Мне
так
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
всегда
Eu
acho
que
esse
amor
já
fez
de
nós
sol
e
verão
Мне
кажется,
эта
любовь
уже
сделала
нас
солнцем
и
летом
A
rima
mais
perfeita
da
canção
Самой
совершенной
рифмой
песни
A
vida
é
mais
bonita
com
você
perto
de
mim
Жизнь
прекраснее,
когда
ты
рядом
со
мной
E
um
coração
pequeno
pra
um
amor
tão
grande
assim
И
мое
сердце
слишком
мало
для
такой
большой
любви
Eu
quero
só
você
Хочу
только
тебя
Nos
momentos
de
ternura,
eu
quero
só
você
В
моменты
нежности,
хочу
только
тебя
Nos
desejos,
nas
loucuras,
eu
quero
só
você
В
желаниях,
в
безумствах,
хочу
только
тебя
Não
arranque
do
meu
peito
esse
amor
que
é
todo
seu
Не
вырывай
из
моей
груди
эту
любовь,
которая
вся
твоя
Não
quero
te
perder
Не
хочу
тебя
потерять
Que
sentido
tem
o
mundo
inteiro
sem
você?
Какой
смысл
во
всем
мире
без
тебя?
Eu
não
quero
me
enganar
vivendo
por
viver
Я
не
хочу
обманывать
себя,
живя
просто
так
Eu
preciso
tanto
ter
você
pra
sempre
em
minha
vida
Мне
так
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
всегда
Nos
momentos
de
ternura,
eu
quero
só
você
В
моменты
нежности,
хочу
только
тебя
Nos
desejos,
nas
loucuras,
quero
só
você
В
желаниях,
в
безумствах,
хочу
только
тебя
Não
arranque
do
meu
peito
esse
amor
que
é
todo
seu
Не
вырывай
из
моей
груди
эту
любовь,
которая
вся
твоя
Não
quero
te
perder
Не
хочу
тебя
потерять
Que
sentido
tem
o
mundo
inteiro
sem
você?
Какой
смысл
во
всем
мире
без
тебя?
Eu
não
quero
me
enganar
vivendo
por
viver
Я
не
хочу
обманывать
себя,
живя
просто
так
Eu
preciso
tanto
ter
você
pra
sempre
em
minha
vida...
Мне
так
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
всегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cougil Jose Augusto, Valle Paulo Sergio Kostenbader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.