Paroles et traduction Limão Com Mel - Toma Conta de Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Me
envolve
em
teus
braços
Меня
влечет
в
твои
руки
Caí
na
madrugada,
tanto
tempo
sem
te
ver
Упал
на
рассвете,
так
долго
без
тебя
A
saudade
'tá
machucando
no
peito
Ностальгия
'реально
больно
в
груди
Minha
vida
é
solidão
(a
solidão)
Моя
жизнь-это
одиночество
(одиночество)
Vejo
nossa
cama,
só
'tá
faltando
você
Я
вижу,
наша
кровать,
только
'тут
хватает
вы
Já
tentei,
já
fiz
de
tudo
pra
esquecer
Уже
пробовал,
уже
сделал
все,
мужики
'Tá
difícil
dominar
o
coração
'Тут
трудно
освоить
сердца
E
no
nosso
quarto
as
lembranças
desse
amor
И
в
нашем
номере-воспоминания
этой
любви
Sinto
o
cheiro
do
perfume
que
você
deixou
Я
чувствую
запах
духов,
которые
вы
оставили
No
lençol
da
nossa
cama
В
покрывало
от
нашей
кровати
Um
desejo
de
poder
de
novo
te
encontrar
Жажда
власти
снова
тебя
найти
Vai
ser
lindo
ver
você
se
entregar
Это
будет
прекрасно,
чтобы
увидеть
вас,
если
поставить
Quero
ouvir
você
dizer
que
ainda
me
ama
Хочу
услышать
от
вас
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Приходит
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Vem
dizer
que
ainda
me
ama
Приходит
сказать,
что
все
еще
любит
меня
Toma
conta
de
mim,
me
envolve
em
teus
braços
Овладевает
мной,
меня
влечет
в
твои
руки
Só
você
que
não
vê
Только
вы,
что
не
видите
Que
a
falta
de
você
'tá
doendo
em
mim
Что
отсутствие
вы
" тут
болит
во
мне
Toma
conta
de
mim,
me
ajuda
a
viver
Заботится
обо
мне,
помогает
мне
жить
Eu
te
juro,
'tá
difícil
te
esquecer
Я
тебе
клянусь,
'тут
трудно
забыть
тебя
Toma
conta
de
mim,
me
envolve
em
teus
braços
Овладевает
мной,
меня
влечет
в
твои
руки
Só
você
que
não
vê
Только
вы,
что
не
видите
Que
a
falta
de
você
'tá
doendo
em
mim
Что
отсутствие
вы
" тут
болит
во
мне
Toma
conta
de
mim,
me
ajuda
a
viver
Заботится
обо
мне,
помогает
мне
жить
Eu
te
juro,
'tá
difícil
te
esquecer
Я
тебе
клянусь,
'тут
трудно
забыть
тебя
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Toma
conta
de
mim
Овладевает
мной
Toma
conta
de
mim
me
ajuda
a
viver
Заботится
обо
мне,
помогает
мне
жить
Eu
te
juro,
'tá
difícil
te
esquecer...
Я
тебе
клянусь,
'тут
трудно
тебя
забыть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Batista Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.